Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Лет 23

Довуд распределяет левитов

1Когда Довуд состарился, он сделал своего сына Сулаймона царём Исроила. Ещё он собрал всех вождей Исроила, а также священнослужителей и левитов. Левиты в возрасте от тридцати лет и старше были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек. Довуд сказал:

– Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Вечного, а шесть тысяч будут сановниками и судьями. Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.

Довуд разделил левитов на три группы по сыновьям Леви – Гершону, Каафе и Мерари.

Гершониты

Из гершонитов:

Ливни[a] и Шимей.

Сыновья Ливни:

Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.

Сыновья Шимея:

Шеломот, Хазиил и Аран – всего трое.

Они были главами семейств от Ливни.

10 Сыновья Шимея:

Иахат, Зиза, Иеуш и Брия – всего четверо.

11 Иахат был первым, а Зиза – вторым, но у Иеуша и Брии было мало сыновей, и они считались одним кланом.

Каафиты

12 Сыновья Каафа:

Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил – всего четверо.

13 Сыновья Амрама:

Хорун и Мусо.

Хорун и его сыновья навсегда были избраны, чтобы освящать самую святую утварь, приносить жертвы Вечному, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем. 14 Сыновья пророка Мусо причислялись к роду Леви.

15 Сыновья Мусо:

Гершом и Элиезер.

16 Сыновья Гершома:

Шевуил был первым из них.

17 Сыновья Элиезера:

Рехавия был первым.

У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

18 Сыновья Ицхара:

Шеломит был первым из них.

19 Сыновья Хеврона:

первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

20 Сыновья Узиила:

первый – Миха, а второй – Ишшия.

Мерариты

21 Сыновья Мерари:

Махли и Муши.

Сыновья Махли:

Элеазар и Киш.

22 Элеазар умер, не родив сыновей: у него были только дочери. Их двоюродные братья, сыновья Киша, взяли их себе в жёны.

23 Сыновья Муши:

Махли, Едер и Иеримот – всего трое.

Служение левитов при храме

24 Это потомки Леви по их семействам, главы семейств, которые были внесены в родословия поимённо и перечислены по-отдельности – мужчины от двадцати лет и старше, которые несли службу в храме Вечного. 25 Ведь Довуд сказал:

– Так как Вечный, Бог Исроила, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки, 26 левитам больше нет нужды носить ни священный шатёр, ни утварь, которой пользуются во время служения в нём.

27 По последним указаниям Довуда перечислялись те из левитов, кому было от двадцати лет и выше.

28 Теперь левиты должны были помогать потомкам Хоруна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Всевышнего. 29 Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса. 30 Они должны были каждое утро благодарить и славить Вечного, и делать то же самое вечером, 31 и всякий раз, когда в субботы, праздники Новолуния и в установленные праздники Вечному приносилась жертва всесожжения.[b] Они должны были служить Вечному постоянно в надлежащем количестве и так, как для них предписано.

32 Так они исполняли свои обязанности при шатре встречи и позже при храме Вечного, помогая своим собратьям, потомкам Хоруна, в их служении.

Notas al pie

  1. 1 Лет 23:7 Букв.: «Ладан» – другое имя Ливни (см. 6:17). Также в ст. 8 и 9.
  2. 1 Лет 23:31 См. таблицы: «Праздники в Исроиле» и «Жертвоприношения в Исроиле» на странице хх.

New Living Translation

1 Chronicles 23

Duties of the Levites

1When David was an old man, he appointed his son Solomon to be king over Israel. David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites. All the Levites who were thirty years old or older were counted, and the total came to 38,000. Then David said, “From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the Lord. Another 6,000 will serve as officials and judges. Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.” Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari.

The Gershonites

The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni[a] and Shimei, the sons of Gershon. Three of the descendants of Libni were Jehiel (the family leader), Zetham, and Joel. These were the leaders of the family of Libni.

Three of the descendants of Shimei were Shelomoth, Haziel, and Haran. 10 Four other descendants of Shimei were Jahath, Ziza,[b] Jeush, and Beriah. 11 Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.

The Kohathites

12 Four of the descendants of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

13 The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the Lord’s presence, to serve the Lord, and to pronounce blessings in his name forever.

14 As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi. 15 The sons of Moses were Gershom and Eliezer. 16 The descendants of Gershom included Shebuel, the family leader. 17 Eliezer had only one son, Rehabiah, the family leader. Rehabiah had numerous descendants.

18 The descendants of Izhar included Shelomith, the family leader.

19 The descendants of Hebron included Jeriah (the family leader), Amariah (the second), Jahaziel (the third), and Jekameam (the fourth).

20 The descendants of Uzziel included Micah (the family leader) and Isshiah (the second).

The Merarites

21 The descendants of Merari included Mahli and Mushi.

The sons of Mahli were Eleazar and Kish. 22 Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.

23 Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.

24 These were the descendants of Levi by clans, the leaders of their family groups, registered carefully by name. Each had to be twenty years old or older to qualify for service in the house of the Lord. 25 For David said, “The Lord, the God of Israel, has given us peace, and he will always live in Jerusalem. 26 Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place.” 27 In accordance with David’s final instructions, all the Levites twenty years old or older were registered for service.

28 The work of the Levites was to assist the priests, the descendants of Aaron, as they served at the house of the Lord. They also took care of the courtyards and side rooms, helped perform the ceremonies of purification, and served in many other ways in the house of God. 29 They were in charge of the sacred bread that was set out on the table, the choice flour for the grain offerings, the wafers made without yeast, the cakes cooked in olive oil, and the other mixed breads. They were also responsible to check all the weights and measures. 30 And each morning and evening they stood before the Lord to sing songs of thanks and praise to him. 31 They assisted with the burnt offerings that were presented to the Lord on Sabbath days, at new moon celebrations, and at all the appointed festivals. The required number of Levites served in the Lord’s presence at all times, following all the procedures they had been given.

32 And so, under the supervision of the priests, the Levites watched over the Tabernacle and the Temple[c] and faithfully carried out their duties of service at the house of the Lord.

Notas al pie

  1. 23:7 Hebrew Ladan (also in 23:8, 9), a variant spelling of Libni; compare 6:17.
  2. 23:10 As in Greek version and Latin Vulgate (see also 23:11); Hebrew reads Zina.
  3. 23:32 Hebrew the Tent of Meeting and the sanctuary.