Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Лет 15

Подготовка к возвращению сундука соглашения в Иерусалим

1Довуд, построив себе дома в Городе Довуда, приготовил место для сундука Всевышнего и разбил для него шатёр. Довуд сказал:

– Никто, кроме левитов, не может носить сундук Всевышнего, потому что Вечный избрал их носить сундук и служить Ему вовеки.

Довуд собрал весь Исроил в Иерусалиме, чтобы перенести сундук Всевышнего на место, которое он для него приготовил. Он созвал потомков Хоруна и левитов:

из потомков Каафа – вождя Уриила и 120 его сородичей;

из потомков Мерари – вождя Асаю и 220 его сородичей;

из потомков Гершона – вождя Иоиля и 130 его сородичей;

из потомков Элицафана – вождя Шемаю и 200 его сородичей;

из потомков Хеврона – вождя Элиила и 80 его сородичей;

10 из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.

11 Затем Довуд призвал священнослужителей Цадока и Авиатара и левитов Уриила, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиила и Аминадава 12 и сказал им:

– Вы – главы левитских семейств. Вы и ваши собратья левиты должны освятиться и перенести сундук Вечного, Бога Исроила, на место, которое я для него приготовил. 13 Ведь именно из-за того, что не вы, левиты, несли его в первый раз, Вечный, наш Бог, обрушил на нас Свой гнев: мы не спросили Его, как исполнить это по предписанному.

14 Священнослужители и левиты освятились, чтобы перенести сундук Вечного, Бога Исроила. 15 И левиты понесли сундук Всевышнего на шестах, положив их себе на плечи, как повелел по слову Вечного Мусо.

16 Довуд сказал старейшинам левитов назначить из их собратьев певцов, чтобы петь радостные песни под музыкальные инструменты – лиры, арфы и тарелки.

17 И левиты избрали Емана, сына Иоиля, из его братьев – Ософа, сына Берехии, а из их братьев мераритов – Етана, сына Кушаи; 18 а также их братьев, следующих за ними по званию: Закарию, Иазиила, Шемирамота, Иехиила, Унни, Элиава, Бенаю, Маасею, Маттитию, Элифлеу, Микнею, Овид-Эдома и Иеила – привратников.

19 Музыканты Еман, Ософ и Етан должны были играть на бронзовых тарелках. 20 Закария, Азиил, Шемирамот, Иехиил, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на лирах под аламот[a]. 21 Маттития, Элифлеу, Микнея, Овид-Эдом, Иеил и Азазия должны были играть на арфах, ведя свою партию под шеминит[b]. 22 Хенания, начальник левитов, должен был отвечать за пение, потому что он был в нём искусен.

23 Берехия и Элкана охраняли сундук. 24 Священнослужители Шевания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная и Элиезер должны были трубить перед сундуком Всевышнего в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли сундук.

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим

25 Довуд, старейшины Исроила и тысячники пошли, чтобы с радостью перенести сундук соглашения Вечного из дома Овид-Эдома. 26 Так как Всевышний помог левитам, которые несли сундук, в жертву были принесены семь быков и семь баранов. 27 Довуд был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли сундук, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Ещё на Довуде был льняной ефод[c]. 28 Так весь Исроил перенёс сундук соглашения Вечного с радостными криками под звуки рогов, труб и тарелок, под музыку лир и арф.

29 Когда сундук соглашения Вечного вносили в Город Довуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Довуда, который прыгал и плясал, она уничижила его в своём сердце.

Notas al pie

  1. 1 Лет 15:20 Аламот – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или верхний звуковой регистр.
  2. 1 Лет 15:21 Шеминит – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или нижний звуковой регистр.
  3. 1 Лет 15:27 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

O Livro

1 Crônicas 15

A arca retorna a Jerusalém

11/2 David fez para si vários palácios em Jerusalém. Construiu também um novo tabernáculo para que nele estivesse a arca de Deus. Para tal deu as seguintes instruções: “Ninguém mais, além dos levitas, poderá transportá-la; é a eles que compete esse serviço para sempre.”

3/10 Então David convocou todo o povo de Israel para Jerusalém, a fim de celebrarem o transporte da arca para o novo tabernáculo. Foram estes os sacerdotes e os levitas que estiveram presente:

do clã do Coate estiveram 120; Uriel era o seu chefe.

do clã de Merari, 220; Asaias era o chefe.

do clã de Gerson, 130; Joel era o chefe.

do sub-clã de Elizafá, 200; Semaías era o chefe.

do sub-clã de Hebrom, 80; Eliel era o chefe.

do sub-clã de Uziel, 112; Aminadabe era o chefe.

11 David mandou chamar Zadoque e Abiatar, os sumo sacerdotes, assim como os chefes dos levitas: Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe. 12/13 “Vocês são os chefes dos clãs dos levitas,” disse-lhes. “Portanto santifiquem-se, a si próprios e aos vossos irmãos, de forma que possam trazer a arca de Jeová, o Deus de Israel, ao lugar que lhe preparei. O Senhor destruiu-nos, da outra vez, porque não respeitámos os preceitos divinos: era a vocês que competia levarem a arca.” 14/15 Então os sacerdotes e os levitas executaram as cerimónias rituais de santificação, como preparação para o transporte da arca de Jeová, o Deus de Israel. Os levitas, depois, carregaram-na eles próprios, aos ombros, sobre as varas apropriadas, tal como o Senhor ordenara a Moisés.

16/17 David também tinha mandado aos levitas que organizassem os coros de cantores, e eles assim fizeram, acompanhando-se com a música forte e alegre dos instrumentos, tais como alaúdes, harpas e címbalos. Hemã (filho de Joel), Asafe (filho de Berequias) e Etã (filho de Cuasaías), do clã de Merari, eram os responsáveis pela parte musical. 18 Os seguintes homens foram escolhidos como seus assistentes: Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaia, Maaséia, Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom e Jeiel; estes eram também porteiros.

19/24 Hemã, Asafe e Etã foram escolhidos para tocarem os címbalos de cobre; e Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséia e Benaia formavam um octeto acompanhado de harpas. Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azarias eram harpistas. O chefe dos cantores era Quenanias, líder dos levitas, o qual foi seleccionado pelas suas qualidades. Berequias e Elcana eram guardas da arca. Sebanias, Josafate, Netanel, Amasai, Zacarias, Benaia e Eliezer — todos eles sacerdotes — formavam um conjunto de trombetas que ia à frente do cortejo. Obede Edom e Jeías guardavam a arca.

25/27 David mais os anciãos de Israel, acompanhados dos generais do exército, foram com grande alegria até à casa de Obede-Edom, para trazerem a arca para Jerusalém. E porque Deus não destruiu os levitas que transportavam a arca, sacrificaram sete novilhos e sete carneiros. David mais os levitas que transportavam a arca, os cantores e Quenanias, o chefe dos cantores, estavam vestidos de roupa de linho; David trazia também um éfode de linho. 28 Foi dessa maneira que os líderes de Israel transportaram a arca, com brados de alegria, som de buzinas e trombetas, mais os címbalos e o acompanhamento das harpas e alaúdes.

29 Quando a arca chegou a Jerusalém, Mical, a mulher de David, filha do rei Saul, sentiu desprezo por David, ao vê-lo, da janela onde se encontrava, a dançar e a tocar.