Судьи 2 – CARST & JCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Судьи 2:1-23

Ангел Вечного приходит в Бохим

1Ангел Вечного2:1 Ангел Вечного – этот особенный ангел отождествляется с Самим Вечным. Многие толкователи видят в Нём явления Исо Масеха до Его воплощения. То же в 6:11-23; 13:2-23. пришёл из Гилгала2:1 В Гилгале находился сундук соглашения (см. Исх. 25:10-22). в Бохим и сказал:

– Я вывел вас из Египта и привёл в землю, о которой клялся вашим предкам. Я сказал: «Я никогда не нарушу Своё священное соглашение с вами, 2а вы не заключайте соглашение с жителями этой земли, но сокрушите их жертвенники». Но вы не послушались Меня. Почему? 3Теперь Я говорю вам, что не стану прогонять их от вас, они будут вам врагами, а их боги будут для вас западнёй.

4Когда Ангел Вечного сказал эти слова всем исроильтянам, народ громко заплакал, 5и они назвали то место Бохим («плачущие»). Там они совершили жертвоприношение Вечному.

Гнев Вечного на Исроил

6После того как Иешуа отпустил народ, они пошли, чтобы завладеть землёй, каждый в свой надел. 7Народ служил Вечному во время жизни Иешуа и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершённые Вечным для Исроила.

8Иешуа, сын Нуна, раб Вечного, умер в возрасте ста десяти лет. 9Его похоронили в его наделе, в городе Тимнат-Серахе2:9 Букв.: «Тимнат-Херес» – вариант названия Тимнат-Серах (см. Иеш. 19:50)., в нагорьях Ефраима, к северу от горы Гааш.

10Когда всё то поколение отошло к своим отцам и выросло другое поколение, которое не знало ни Вечного, ни того, что Он совершил для Исроила, 11тогда исроильтяне стали творить зло в глазах Вечного и служить статуям Баала2:11 Баал – ханонский бог плодородия и бог-громовержец.. 12Они оставили Вечного, Бога своих предков, Который вывел их из Египта. Они последовали за богами народов, которые были вокруг них, и стали поклоняться им. Они гневили Вечного, 13потому что оставили Его и служили статуям Баала и Астарты2:13 Астарта – ханонская богиня любви и плодородия, богиня-воительница.. 14Гнев Вечного вспыхнул на исроильтян, и Он отдал их в руки разбойников, которые стали грабить их. Он отдал их во власть врагов, окружавших их со всех сторон, и они уже не могли им противостоять. 15Всякий раз, когда Исроил шёл воевать, рука Вечного была против него, и народ терпел поражение, как Вечный предупреждал и клялся. Они терпели великое бедствие.

16Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей. 17Но они не слушали и судей, а распутничали с другими богами и поклонялись им. Они быстро уклонились от пути, которым ходили их предки, – пути послушания повелениям Вечного, они не следовали их примеру. 18Всякий раз, когда Вечный ставил над ними судью, Он Сам был с ним и берёг исроильтян от врагов, пока судья был жив, ведь Вечный жалел их, стонавших под гнётом мучителей. 19Но когда судья умирал, они принимались за старое и поступали ещё хуже, чем их отцы, следуя другим богам, служа и поклоняясь им. Они не хотели оставить свои злые дела и упрямство. 20Поэтому Вечный сильно разгневался на Исроил и сказал:

– Раз этот народ нарушил священное соглашение, которое Я заключил с их предками, и не послушался Меня, 21Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иешуа.

22Чтобы испытать Исроил – станут ли исроильтяне стараться ходить по пути Вечного, как делали их предки, – 23Вечный оставил эти народы, не прогнав их сразу и не отдав в руки Иешуа.

Japanese Contemporary Bible

士師記 2:1-23

2

主の使いの宣言

1ある日、主の使いがギルガルから上って来てボキムに到着し、イスラエルの民に告げました。「わたしはあなたがたを、あなたがたの先祖との約束に従って、エジプトからこの地へ連れて来た。また、あなたがたと結んだ契約を決して破らないと宣言した。 2ただし、それには条件があったはずだ。この地の先住民と友好契約を結んではならないという条件だった。この地の異教の祭壇を取り壊せと命じたではないか。それにもかかわらず、なぜ従わなかったのか。 3あなたがたが契約を破った以上、もはや無効だ。もう、あなたがたの地に住む諸国民を滅ぼすとは約束できない。それどころか、あの人々はあなたがたの悩みの種となり、彼らの神々は常に誘惑となるだろう。」

4主の使いが語り終えると、人々は声を上げて泣きました。 5それでこの地は、ボキム〔「人々が泣いた場所」の意〕と呼ばれるようになったのです。人々はそこで主にいけにえをささげました。

主に背く新しい世代

6ヨシュアがイスラエルの全軍を解散させると、各部族はそれぞれ新しい領地を目指して移動し、各自の所有地を手に入れました。 7-9神の人ヨシュアは百十歳で世を去り、エフライム山中、ガアシュ山の北にあるティムナテ・ヘレスの自分の領地に葬られました。ヨシュアが生きている間、人々は主に忠実でした。彼の死後も、主がイスラエルに行った驚くべきわざを目撃した長老たちの存命中は、その態度に変わりはありませんでした。

10ところが、ヨシュアと同世代の人々がみな世を去ると、あとの世代は彼らの神を主として礼拝せず、主がイスラエルのために行ったわざさえ関心を示さなくなったのです。 11彼らは主に禁じられたことを次から次に行い、異教の神々を拝むことさえしました。 12-14イスラエル人をエジプトから連れ出し、先祖たちが慕い礼拝してきた神、主を捨ててしまったのです。そればかりか、近隣諸国の偶像にひれ伏し拝んだので、主の怒りが全イスラエルに対して燃え上がりました。主に背を向け、バアルやアシュタロテのような偶像を拝むイスラエル人を、主は敵のなすままに任せたのです。

15今や、彼らが敵と戦おうと出て行っても、主が行く手をはばむことになりました。こうなることは、主が前もって警告し、はっきり告げていたことでした。それでもなお、かつてない苦境に立たされた彼らを、 16敵の手から救い出すために、主は士師(王国設立までの軍事的・政治的指導者)を起こしました。

17しかしイスラエルは、その士師にさえ耳を貸そうとせず、ほかの神々を拝んで、主への信仰を捨て去りました。なんと早く、彼らは主の命令に従うことを拒み、先祖が歩んだ信仰の道から離れてしまったことでしょう。 18どの士師も生涯を通して、イスラエルの民を敵の手から救い出しました。苦しみに押しつぶされそうな人々のうめきを聞き、主があわれんだからです。こうして主は、士師のいる間はイスラエルを助けました。 19しかし、士師が死ぬと、人々はたちまち正しい道を捨て、先祖たちよりもいっそう堕落してしまったのです。人々は再び異教の神々に祈りをささげ、地にひれ伏して礼拝するようになりました。イスラエルの民はかたくなで、周辺諸国の悪習慣から抜け出すことができませんでした。

20それで、主の怒りが再びイスラエルに対して燃え上がりました。「この民は、わたしが彼らの先祖と結んだ契約を踏みにじったので、 21ヨシュアが死んだ時まだ征服していなかった民を、これ以上追い出すのはやめよう。 22むしろ彼らを用いて、イスラエル人がほんとうに先祖にならってわたしに従うかどうか試すことにしよう。」

23このように主は、これらの民を滅ぼすことを許さず、彼らをすぐにこの地から追い出さずに残したのです。