Суд над Иерусалимом
1Горе Иерусалиму, городу притеснителей,
мятежному и осквернённому!
2Он никого не слушает
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
3Его вельможи – словно рыкающие львы,
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
4Пророки его ничтожны и вероломны,
а священнослужители оскверняют храм Всевышнего
и попирают Закон.
5Праведен Вечный, пребывающий в этом городе;
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
Восстановление после суда
6– Я истребил народы
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
7Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
8Поэтому ждите Меня, – возвещает Вечный, –
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа3:8 Или: «чтобы разграбить этот народ».,
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
9Тогда Я очищу уста народов,
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
10Из-за рек Эфиопии принесёт Мне дары
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
11В тот день ты, Иерусалим, не будешь стыдиться того,
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
12Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой,
который будет надеяться на имя Вечного.
13Уцелевшие из народа Исроила не будут делать неправедное;
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
14Пой, дочь Сиона,
восклицай, Исроил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
15Вечный отменил твой приговор
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исроила:
не будешь больше бояться беды.
16Скажут в тот день Иерусалиму:
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
17С тобой – Вечный, твой Бог,
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит3:17 Или: «обновит».
и о тебе будет с песнями ликовать».
18– Тоскующих по праздничным дням Я соберу –
тех, кто был как дань врагу
и позор Иерусалиму3:18 Или: «…соберу и сниму бремя позора с Иерусалима»..
19В то время Я накажу всех,
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
20В то время Я соберу вас
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.
耶路撒冷的败坏
1这叛逆、污秽、充满压迫的城有祸了!
2她不听命令,不受管教;
不倚靠耶和华,
不亲近她的上帝。
3她的首领是咆哮的狮子,
她的审判官是夜间的豺狼,
不留一点猎物到天明。
4她的先知是狂妄诡诈之徒,
她的祭司亵渎圣殿,违背律法。
5但城中的耶和华是公义的,
祂绝不做不义之事。
祂每天早晨伸张正义,从不间断。
然而,不义之人却不知羞耻。
6“我已消灭列国,
摧毁他们的城楼,
使他们的街道荒废,没有路人;
他们的城邑沦为废墟,杳无人迹,没有居民。
7我以为这城一定会敬畏我,接受管教,
这样我就不必照所定的毁灭她。
然而,他们却更加热衷于犯罪作恶。
8“因此,等着我吧,
等着我指控的那一天吧。
我已决定召集列国列邦,
向他们倾倒我的烈怒,
我的怒火必吞噬天下。
这是耶和华说的。
耶和华的拯救
9“那时,我必洁净万民的口,
以便他们可以求告我的名,
同心合意地事奉我。
10那些敬拜我的,
就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。
11到那天,你必不再因背叛我而感到羞愧,
因为那时我必除掉你那里狂妄自大的人,
你在我的圣山上必不再高傲。
12我必把谦卑贫苦的人留在你那里,
他们必投靠在我耶和华的名下。
13以色列的余民必不再作恶,
撒谎或出诡诈之言。
他们吃喝躺卧,无人惊扰。”
欢乐之歌
14锡安城3:14 “城”希伯来文是“女子”,可能是对锡安的昵称。啊,歌唱吧!
以色列啊,欢呼吧!
耶路撒冷城啊,尽情地欢喜快乐吧!
15耶和华已经撤销对你的刑罚,
赶走你的仇敌,
以色列的王耶和华与你同在,
你必不再惧怕灾祸。
16到那天,耶路撒冷必听到这样的话:
“锡安啊,不要害怕!不要双手发软!
17你的上帝耶和华与你同在,
祂是大能的拯救者,
祂必因你而欢喜快乐,欢然歌唱,
用祂的爱安慰你。”
18“我必招聚你那里因不能守节期而忧愁的人,
使你不再蒙受羞辱。
19看啊,那时我必惩罚所有欺压你的人,
拯救瘸腿的,召回分散的,
使他们的羞辱化为尊荣,声名远播。
20那时,我必招聚你们,带你们回到故土。
你们回到故土后,
我必使你们在天下万民中声名远播,得到尊荣。”
这是耶和华说的。