Осия 5 – CARST & TNCV

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Осия 5:1-15

Суд над Исроилом

1– Слушайте это, священнослужители!

Вы, исроильтяне, внимайте!

Слушай, царский дом!

Этот суд против вас,

потому что вы были западнёй в Мицпе

и сетью, раскинутой на горе Фавор.

2Мятежники глубоко погрязли в распутстве,

но Я их всех накажу.

3Я знаю всё об Ефраиме,

Исроил не скрыт от Меня.

Ефраим, теперь ты обратился к разврату;

Исроил уже осквернён.

4Их поступки не позволяют им

вернуться к своему Богу.

В их сердцах дух разврата,

они не знают Вечного.

5Гордость Исроила свидетельствует против него;

Исроил и Ефраим спотыкаются из-за своих грехов;

спотыкается и Иудея вместе с ними.

6Когда они пойдут искать Вечного

со своими овцами и волами,

они не найдут Его:

Он удалился от них.

7Они не верны Вечному,

потому что рожают незаконных детей.

Теперь же их праздники Новолуния5:7 Праздник Новолуния – исроильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15).

сами поглотят их вместе с их полями.

8Вострубите рогом в Гиве,

трубой в Раме.

Издайте боевой клич в Бет-Авене («дом зла»)5:8 См. сноску на 4:15.:

«За тобою, Вениамин!»

9Ефраим будет опустошён

в день наказания.

Среди родов Исроила

Я возвещаю то, что случится непременно.

10Вожди Иудеи стали как те,

кто передвигает межи.

Я обрушу на них Свой гнев,

как поток воды.

11Ефраим угнетён,

поражён судом,

потому что он намеревался следовать за идолами5:11 Или: «за суетой»; или: «за повелением». Это, возможно, повеление Ассирии Исроилу..

12Я словно моль для Ефраима,

как гниль для народа Иудеи.

13Когда Ефраим увидел свою болезнь,

а Иудея свои раны,

тогда Ефраим обратился к Ассирии5:13 См. 4 Цар. 15:19-20; 17:3.

и послал за помощью к великому царю5:13 Или: «царю Иареву»..

Но он не может вылечить вас

и не может исцелить ваши раны.

14Потому что Я буду как лев для Ефраима

и как молодой лев для Иудеи.

Я растерзаю их на куски и уйду;

Я унесу их, и никто не спасёт.

15Потом Я уйду в Свою обитель,

пока они не признают свою вину

и не начнут искать Моего лица.

Thai New Contemporary Bible

โฮเชยา 5:1-15

คำพิพากษาอิสราเอล

1“เหล่าปุโรหิต ฟังเถิด!

อิสราเอลทั้งหลาย จงตั้งใจฟัง!

ราชวงศ์เอ๋ย จงฟัง!

นี่คือคำพิพากษาที่มีมาถึงเจ้า

เจ้าเป็นกับดักที่มิสปาห์

เป็นตาข่ายที่ขึงไว้บนภูเขาทาโบร์

2บรรดากบฏก็พ่ายแพ้ยับเยิน

เราจะตีสั่งสอนเขาทุกคน

3เรารู้เรื่องของเอฟราอิมทุกอย่าง

อิสราเอลไม่ได้ถูกซ่อนเร้นจากเรา

เอฟราอิมเอ๋ย บัดนี้เจ้าได้หันไปเป็นโสเภณี

อิสราเอลก็เสื่อมทรามลง

4“การกระทำของพวกเขาไม่ยอมปล่อยพวกเขา

ให้กลับมาหาพระเจ้าของพวกเขา

วิญญาณแห่งการเป็นโสเภณีอยู่ในหัวใจของพวกเขา

พวกเขาไม่ยอมรับองค์พระผู้เป็นเจ้า

5ความหยิ่งผยองของอิสราเอลเป็นหลักฐานผูกมัดพวกเขา

ชนอิสราเอลและแม้แต่เอฟราอิมเองก็สะดุดล้มลงในบาป

ยูดาห์ก็ล้มลงไปกับพวกเขาด้วย

6เมื่อพวกเขานำฝูงแกะและฝูงสัตว์ของตน

มาแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า

พวกเขาจะไม่พบพระองค์

พระองค์ทรงทิ้งพวกเขาไปเสียแล้ว

7พวกเขาไม่ซื่อสัตย์ต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า

พวกเขาให้กำเนิดลูกนอกสมรส

บัดนี้เทศกาลขึ้นหนึ่งค่ำของพวกเขา

จะทำลายล้างพวกเขาและทุ่งนาของพวกเขา

8“จงเป่าแตรในกิเบอาห์

จงเป่าเขาสัตว์ในรามาห์

จงโห่ร้องเหมือนออกศึกในเบธอาเวน5:8 แปลว่าบ้านแห่งความชั่วร้าย(แทนที่จะเรียกว่าเบธเอลซึ่งแปลว่าพระนิเวศของพระเจ้า)

เบนยามินเอ๋ย จงนำหน้าไป

9ในวันลงทัณฑ์

เอฟราอิมจะถูกทิ้งร้าง

เราประกาศสิ่งที่แน่นอน

ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล

10บรรดาผู้นำของยูดาห์

เป็นเหมือนคนที่โยกย้ายหลักหินกั้นเขตแดน

เราจะระบายโทสะเหนือพวกเขา

เหมือนกระแสน้ำท่วม

11เอฟราอิมถูกกดขี่ข่มเหง

และถูกเหยียบย่ำลงทัณฑ์

แต่ก็ยังดึงดันติดตามบรรดารูปเคารพ5:11 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

12เราเป็นเหมือนแมลงกัดกินเอฟราอิม

และเป็นเหมือนความเน่าเปื่อยของชนยูดาห์

13“เมื่อเอฟราอิมเห็นโรคภัยของตน

และยูดาห์เห็นบาดแผลของตน

เอฟราอิมก็หันไปหาอัสซีเรีย

และส่งคนไปหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่เพื่อขอความช่วยเหลือ

แต่เขาไม่สามารถรักษาเจ้าให้หายได้

ไม่สามารถเยียวยาบาดแผลของเจ้าได้เลย

14เพราะเราจะเป็นเหมือนสิงโตสำหรับเอฟราอิม

เป็นเหมือนราชสีห์สำหรับยูดาห์

เราจะฉีกทึ้งพวกเขาเป็นชิ้นๆ แล้วจากไป

เราจะคาบพวกเขาไป และไม่มีใครช่วยเขาได้

15จากนั้นเราจะกลับไปยังที่ของเรา

จนกว่าพวกเขาจะยอมรับผิด

แล้วพวกเขาจะแสวงหาหน้าของเรา

ในความทุกข์ยากของพวกเขา พวกเขาจะแสวงหาเราอย่างจริงจัง”