Мудрые изречения 25 – CARST & KJV

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Мудрые изречения 25:1-28

Другие мудрые изречения Сулаймона

1Вот ещё мудрые изречения Сулаймона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи25:1 Езекия правил Иудеей с 715 по 686 гг. до н. э. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Лет. 29–32..

2Слава Всевышнего – окутывать дело тайной,

слава царя – исследовать дело.

3Как небеса высотой и земля глубиной,

так и царское сердце непостижимо.

4Удали примесь из серебра,

и у ювелира будет сырьё для сосуда;

5удали нечестивого от царя,

и его престол утвердится праведностью.

6Не заносись пред царём

и не занимай места между великими;

7лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,

чем унизит тебя перед знатным.

Если ты что-то видел своими глазами,

8не спеши подавать в суд.

Что ты станешь делать в конце,

если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?

9Если ведёшь с ближним тяжбу,

не открывай чужой тайны,

10иначе люди услышат и пристыдят тебя,

и слава дурная от тебя не отстанет.

11Слово, сказанное уместно,

подобно золотым яблокам в оправе из серебра.

12Что золотая серьга или украшение из чистого золота,

то упрёк мудреца для внимательного уха.

13Что холод снега в жатвенный зной,

то верный посланник для того, кто его посылает:

душу хозяина он бодрит.

14Что облака и ветер без дождя –

тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

15Терпением можно убедить повелителя,

и кроткий язык кость переламывает.

16Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно,

иначе объешься и тебя стошнит.

17Так же с другом: пореже ходи к нему в дом,

иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.

18Что булава, меч или острая стрела –

человек, лжесвидетельствующий против ближнего.

19Что зуб гнилой или хромая нога –

надежда на вероломного в день беды.

20Как снимающий одежду в холодный день

или как уксус на рану25:20 Или: «соду».,

так и поющий печальному сердцу весёлые песни.

21Если враг твой голоден – накорми его;

если он хочет пить – напои его водой.

22Поступая так, ты устыдишь его,

и он будет сгорать со стыда25:22 Букв.: «ты соберёшь ему на голову горящие угли».,

а тебя наградит Вечный.

23Как северный ветер приносит дождь,

так язык клеветника – гневные лица.

24Лучше жить на углу крыши,

чем в доме со сварливой женой.

25Что холодная вода для измученной жаждой души –

то добрые вести из дальнего края.

26Как мутный ключ или загрязнённый родник –

праведник, уступающий нечестивым.

27Нехорошо есть слишком много мёда,

как и постоянно искать себе славы.

28Каков город, чьи стены рухнули,

таков и человек, не владеющий собой.

King James Version

Proverbs 25:1-28

1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

2It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter. 3The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.25.3 is…: Heb. there is no searching

4Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer. 5Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

6Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:25.6 Put…: Heb. Set not out thy glory 7For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 9Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:25.9 a secret…: or, the secret of 10Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.

11A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.25.11 fitly…: Heb. spoken upon his wheels 12As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. 13As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. 14Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.25.14 of a…: Heb. in a gift of falsehood 15By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. 16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it. 17Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.25.17 Withdraw…: or, Let thy foot be seldom in25.17 weary…: Heb. full of thee 18A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow. 19Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. 20As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: 22For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. 23The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.25.23 driveth…: or, bringeth forth rain: so doth a backbiting tongue an angry countenance 24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. 25As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. 26A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. 27It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory. 28He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.