Мудрые изречения 21 – CARST & KJV

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Мудрые изречения 21:1-31

1Как поток воды, сердце царя в руке Вечного:

куда Он захочет, туда его и направит.

2Все пути человека пред глазами его прямы,

но Вечный испытывает сердца.

3Кто поступает праведно и справедливо –

угодней Вечному, чем приносящий жертвы.

4Надменный взгляд и гордое сердце –

как светильник для нечестивого, но это грех.

5Замыслы прилежного принесут изобилие,

а всякий торопливый лишь обнищает.

6Состояние, нажитое лживым языком, –

это исчезающий пар и смертоносная западня21:6 Или: «пар ищущих смерти»..

7Жестокость злодеев их же и погубит,

ведь они отказываются поступать справедливо.

8Путь виновных извилист,

а поступки невинных чисты.

9Лучше жить на углу крыши,

чем в доме со сварливой женой.

10Нечестивый желает зла;

милости ближний у него не найдёт.

11Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее;

когда наставлен мудрец, он обретает больше знаний.

12Дом нечестивца примечает Праведный21:12 Или: «праведник».

и насылает на нечестивца гибель.

13Кто затыкает уши от крика бедных,

тот однажды сам будет кричать, и его не услышат.

14Тайный подарок успокаивает гнев,

и взятка, скрытая под плащом, – лютую ярость.

15Радость праведным, когда вершат правосудие,

но это ужас злодеям.

16Тот, кто сошёл с пути разума,

упокоится среди духов умерших.

17Любящий развлечения обеднеет,

любящий вино и дорогие мази не разбогатеет.

18Не праведный будет наказан, а нечестивый,

не верный – а вероломный.

19Лучше жить в пустыне,

чем со сварливой и злобной женой.

20Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого,

а глупец его проедает.

21Стремящийся к праведности и любви

найдёт и жизнь, и праведность, и славу.

22Один мудрец может покорить город, полный воинов,

и низвергнуть крепость, на которую они полагались.

23Сторожащий уста свои и язык

хранит себя от беды.

24Гордец надменный, «глумливый» – имя ему;

он действует в чрезмерной гордыне.

25Желания ленивца его умертвят,

так как руки его отказываются трудиться.

26День напролёт он жаждет и желает,

а праведный даёт не жалея.

27Жертва злодеев – мерзость,

а тем более, когда приносится со злым умыслом.

28Лживый свидетель погибнет,

а свидетельство того, кто всё слышал, устоит.

29Нечестивый делает уверенное лицо,

а праведный обдумывает свой путь21:29 Или: «твёрдо идёт по своему пути»..

30Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла,

что имели бы успех против Вечного.

31Коня готовят на день сражения,

а победу даёт Вечный.

King James Version

Proverbs 21:1-31

1The king’s heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. 2Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts. 3To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice. 4An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.21.4 An…: Heb. Haughtiness of eyes21.4 the plowing: or, the light 5The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want. 6The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. 7The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.21.7 destroy…: Heb. saw them, or, dwell with them 8The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right. 9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.21.9 a brawling…: Heb. a woman of contentions21.9 a wide…: Heb. an house of society 10The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.21.10 findeth…: Heb. is not favoured 11When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge. 12The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. 13Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. 14A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. 15It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity. 16The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. 17He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.21.17 pleasure: or, sport 18The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. 19It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.21.19 in…: Heb. in the land of the desert 20There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. 21He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. 22A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof. 23Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. 24Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.21.24 in proud…: Heb. in the wrath of pride

25The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. 26He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. 27The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?21.27 with…: Heb. in wickedness? 28A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.21.28 A…: Heb. A witness of lies 29A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.21.29 directeth: or, considereth

30There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. 31The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.21.31 safety: or, victory