Исход 13 – CARST & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исход 13:1-22

Посвящение первенцев

1Вечный сказал Мусо:

2– Посвяти Мне каждого первенца мужского пола. Каждый первенец, рождённый исроильтянкой, и весь первородный приплод скота принадлежат Мне.

Праздник Пресных хлебов

3Мусо сказал народу:

– Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Вечный вывел вас оттуда могучей рукой. В этот день не ешьте дрожжевой хлеб. 4Вы уходите сегодня в месяце авиве (ранней весной). 5Вечный клялся вашим предкам, что отдаст вам землю ханонеев, хеттов, аморреев, хивеев и иевусеев, землю, где течёт молоко и мёд. Когда Он приведёт вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай: 6семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Вечному. 7Семь дней ешьте пресный хлеб. У вас не должно быть ничего приготовленного на закваске; в ваших землях не должно быть никакой закваски во время этого праздника. 8В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Вечный сделал для меня, когда я вышел из Египта». 9Этот обычай будет вам как напоминание, как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Вечного должен быть у вас на устах. Ведь Вечный вывел вас из Египта могучей рукой. 10Соблюдайте этот обычай в назначенное время из года в год.

Правила о первенцах

11– После того как Вечный введёт вас в землю ханонеев и отдаст её вам, как Он клялся вам и вашим предкам, 12посвящайте Вечному всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Вечному. 13За первородного ослика принесите выкуп – ягнёнка, а если не выкупите, то сверните ослику шею. За всех своих первенцев отдавайте выкуп.

14В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» – скажи ему: «Вечный могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства. 15Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Вечный погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Вечному всех первенцев мужского пола у скота, а за своих первенцев отдаю выкуп». 16Этот обычай будет как напоминание, как знак на руке, как свидетельство13:16 Или: «повязка». на лбу, что Вечный могучей рукой вывел нас из Египта.

Всевышний сопровождает Свой народ

17Когда фараон отпустил народ, Всевышний не повёл их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Всевышний сказал:

– Столкнувшись с филистимлянами в войне, они могут передумать и вернуться в Египет.

18Всевышний повёл народ в обход, пустынной дорогой к Тростниковому морю. Исроильтяне ушли из Египта вооружённые для битвы. 19Мусо взял с собой останки Юсуфа, потому что Юсуф в своё время взял с сыновей Исроила клятву, сказав:

– Всевышний непременно придёт к вам на помощь. Когда это случится, заберите с собой мои останки.

20Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни. 21Днём Вечный шёл впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью – в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днём, и ночью. 22Ни облачный столб днём, ни огненный столб ночью ни разу не покидали народ Исроила.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 13:1-22

奉献头胎

1耶和华对摩西说: 2以色列人中的长子和头生的牲畜都属于我,因此要把他们分别出来,使他们圣洁,归给我。”

3摩西对百姓说:“你们要记住离开埃及的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从受奴役的地方解救出来。不可吃带酵的食物。 4你们是在亚笔月13:4 亚笔月是犹太历的第一个月,约在阳历三月中旬到四月中旬,相当于中国的春分时节。的这一天从埃及出来的, 5将来耶和华带领你们进入迦南以后,你们每逢此月都要为祂守节期。那里现在住着迦南人、人、亚摩利人、希未人和耶布斯人。耶和华已经向你们祖先起誓,应许赐给你们那奶蜜之乡。 6在节期的七天之内,你们只可以吃无酵饼,到了第七天,你们要为耶和华守节期。 7七天之内要吃无酵饼,你们境内不得有酵或是带酵的东西。 8那时,要告诉你们的子孙,‘这节期是纪念我们离开埃及时耶和华为我们所做的一切。’ 9这节期就好像在你们手上或额上作的记号,叫你们记得耶和华的律法,祂曾经用大能的手把你们带出埃及10因此,每一年你们都要按时守这节期。

11“将来耶和华成就祂起誓给你们祖先的应许,领你们进入迦南人的土地,把那里赐给你们以后, 12你们要把所有长子和头生的公畜归给祂。 13所有头生的公驴必须用羊羔赎回,不然就要打断它的脖子。要赎回你们所有的长子。 14将来你们的子孙问起这件事的意义,你们就回答,‘耶和华曾经用大能的手把我们从受奴役之地——埃及领出来。 15当时法老硬着心不肯放我们走,所以耶和华就把埃及人的长子和头生的牲畜全都杀了。因此,我们把所有头生的公畜当作祭牲献给耶和华,只把长子赎回来。’ 16这事就像在你们手上作记号,额上作标记,以牢记耶和华曾用大能的手领我们离开埃及。”

云柱和火柱

17法老让以色列人离开埃及后,上帝没有带领他们穿越非利士地区,虽然那是条捷径。因为上帝说:“如果他们遇上战争,就会改变主意,返回埃及。” 18所以,上帝领他们绕道而行,走旷野的路,前往红海13:18 红海”或译“芦苇湖”,确切地点约在今红海北端苏伊士运河附近。以色列人离开埃及时都带着兵器。 19摩西约瑟的骸骨一起带走,因为约瑟曾叫以色列人郑重发誓,对他们说:“上帝必眷顾你们,把你们带出埃及,那时你们要把我的骸骨也一起带走。” 20以色列人从疏割启程,来到旷野边缘的以倘安营。 21耶和华走在他们前面,白天用云柱为他们指示道路,晚上用火柱照亮他们,这样他们可以日夜赶路。 22白天的云柱和晚上的火柱从不离开他们。