Исаия 29 – CARST & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 29:1-24

Горе Иерусалиму

1Горе тебе, Ариил, Ариил29:1 Слово «Ариил» по своему звучанию подобно слову, которое можно перевести как «очаг жертвенника» и «лев Всевышнего». Это поэтическое название Иерусалима.,

город, где станом стоял Довуд!

Прибавляйте год к году,

праздники пусть совершают свой круг.

2Но Я стесню Ариил;

станет он плакать и сетовать,

станет он у Меня как очаг жертвенника29:2 Букв.: «как Ариил»..

3Встану Я станом вокруг тебя,

осадными башнями окружу,

укрепления против тебя воздвигну.

4Низверженный будешь ты говорить с земли,

речь твоя будет стлаться над прахом;

голос твой, как голос призрака, будет идти из земли,

речь твоя будет шелестеть из праха.

5Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль,

беспощадные орды – как развеянная мякина.

Внезапно, в одно мгновение,

6явится Вечный, Повелитель Сил,

с громом, землетрясением и страшным шумом,

ураганом, бурей и пламенем пожирающего огня.

7С ордами всех народов, воюющих с Ариилом,

нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его,

будет, как бывает со сном,

с ночным сновидением.

8Как снится голодному, что он ест,

но, проснувшись, он всё ещё мучается от голода,

и как снится жаждущему, что он пьёт,

но, проснувшись, он всё ещё измучен и томим жаждой,

так же будет и с ордами всех народов,

что воюют против горы Сион.

9Изумляйтесь и удивляйтесь,

ослепите себя и будьте слепы;

будьте пьяны, но не от вина,

шатайтесь, но не от пива.

10Вечный навёл на вас глубокий сон:

Он сомкнул вам глаза, пророки;

Он закутал вам головы, провидцы.

11Всё это видение для вас – не более, чем слова в запечатанном свитке. Если вы дадите свиток тому, кто умеет читать, и попросите: «Пожалуйста, прочти его!» – он ответит: «Не могу, ведь он запечатан». 12А если вы дадите свиток тому, кто не умеет читать, и попросите: «Пожалуйста, прочти это!» – он ответит: «Я не умею читать».

13Владыка говорит:

– Этот народ приближается ко Мне на словах,

чтит Меня устами,

но сердца их далеки от Меня,

и их поклонение Мне –

лишь заученное человеческое предписание.

14Поэтому Я опять совершу с этим народом необыкновенные дела,

необыкновенные и поразительные.

Мудрость его мудрецов погибнет,

разум его разумных исчезнет.

15Горе прячущимся в глубине,

чтобы скрыть от Вечного свои замыслы,

делающим своё дело во тьме и думающим:

«Кто нас увидит? Кто узнает?»

16Как же вы всё извращаете!

Можно ли смотреть на горшечника, как на глину?

Может ли изделие сказать о своём создателе:

«Он не делал меня»?

Может ли произведение сказать о своём творце:

«Он ничего не знает»?

Восстановление Исроила

17Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем,

а плодородное поле будут считать лесом.

18В тот день глухие услышат слова свитка,

и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.

19Кроткие найдут в Вечном новую радость;

бедняки возликуют в святом Боге Исроила.

20Беспощадные пропадут,

глумливые исчезнут,

и все, кто привержен злу, будут истреблены –

21те, кто возводит на человека напраслину,

расставляют западню судье

и невиновного лишают правосудия

своим ложным свидетельством.

22Поэтому Вечный, Который искупил Иброхима, говорит потомкам Якуба так:

– Потомки Якуба не будут больше постыжены;

лица их больше не будут бледными.

23Когда увидят среди себя своих детей –

дело Моих рук, –

они будут свято чтить Моё имя;

они признают святость святого Бога Якуба

и будут благоговеть перед Богом Исроила.

24Заблуждающиеся духом придут к пониманию,

и ропщущие примут наставление.

Nova Versão Internacional

Isaías 29:1-24

Ai da Cidade de Davi!

1Ai de Ariel! Ariel,

a cidade onde acampou Davi.

Acrescentem um ano a outro

e deixem seguir o seu ciclo de festas.

2Mas eu sitiarei Ariel,

que vai chorar e lamentar-se,

e para mim será como uma fornalha de altar29.2 A palavra que designa fornalha de altar assemelha-se à palavra Ariel no hebraico..

3Acamparei ao seu redor;

eu a cercarei de torres

e instalarei contra você minhas obras de cerco.

4Lançada ao chão, de lá você falará;

do pó virão em murmúrio as suas palavras.

Fantasmagórica, subirá sua voz da terra;

um sussurro vindo do pó será sua voz.

5Mas os seus muitos inimigos se tornarão como o pó fino;

as hordas cruéis, como palha levada pelo vento.

Repentinamente, num instante,

6o Senhor dos Exércitos virá

com trovões e terremoto e estrondoso ruído,

com tempestade e furacão

e chamas de um fogo devorador.

7Então as hordas de todas as nações

que lutam contra Ariel,

que investem contra ele e contra a sua fortaleza e a sitiam,

serão como acontece num sonho,

numa visão noturna,

8como quando um homem faminto

sonha que está comendo,

mas acorda e sua fome continua;

como quando um homem sedento

sonha que está bebendo,

mas acorda enfraquecido,

sem ter saciado a sede.

Assim será com as hordas de todas as nações

que lutam contra o monte Sião.

9Pasmem e fiquem atônitos!

Ceguem-se a si mesmos e continuem cegos!

Estão bêbados, porém, não de vinho,

cambaleiam, mas não pela bebida fermentada.

10O Senhor trouxe sobre vocês um sono profundo:

fechou os olhos de vocês, que são os profetas;

cobriu a cabeça de vocês, que são os videntes.

11Para vocês toda esta visão não passa de palavras seladas num livro29.11 Hebraico: rolo; também nos versículos 12 e 18.. E, se vocês derem o livro a alguém que saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não posso; está lacrado”. 12Ou, se vocês derem o livro a alguém que não saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não sei ler”.

13O Senhor diz:

“Esse povo se aproxima de mim com a boca

e me honra com os lábios,

mas o seu coração está longe de mim.

A adoração que me prestam

é feita só de regras ensinadas por homens.29.13 A Septuaginta diz Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens.

14Por isso uma vez mais deixarei atônito esse povo

com maravilha e mais maravilha;

a sabedoria dos sábios perecerá,

a inteligência dos inteligentes se desvanecerá”.

15Ai daqueles que descem às profundezas

para esconder seus planos do Senhor,

que agem nas trevas e pensam:

“Quem é que nos vê?

Quem ficará sabendo?”

16Vocês viram as coisas pelo avesso!

Como se fosse possível imaginar que o oleiro é igual ao barro!

Acaso o objeto formado pode dizer àquele que o formou:

“Ele não me fez”?

E o vaso poderá dizer do oleiro:

“Ele nada sabe”?

17Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil,

e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?

18Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro,

e, não mais em trevas e escuridão,

os olhos dos cegos tornarão a ver.

19Mais uma vez os humildes se alegrarão no Senhor,

e os necessitados exultarão no Santo de Israel.

20Será o fim do cruel,

o zombador desaparecerá

e todos os de olhos inclinados para o mal

serão eliminados,

21os quais com uma palavra tornam réu o inocente,

no tribunal trapaceiam contra o defensor

e com testemunho falso impedem

que se faça justiça ao inocente.

22Por isso, o Senhor, que redimiu Abraão, diz à descendência de Jacó:

“Jacó não será mais humilhado;

e o seu rosto não tornará a empalidecer.

23Quando ele vir em seu meio, os seus filhos,

a obra de minhas mãos,

proclamará o meu santo nome;

reconhecerá a santidade do Santo de Jacó,

24e, no temor do Deus de Israel, permanecerá.

Os desorientados de espírito obterão entendimento;

e os queixosos aceitarão instrução”.