Суд над миром
1Вот Вечный опустошает землю
и разоряет её;
Он искажает её лицо
и рассеивает её обитателей.
2Что будет с народом, то и со священнослужителем;
что со слугой, то и с господином;
что со служанкой, то и с госпожой;
что с покупателем, то и с продавцом;
что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;
что с должником, то и с ростовщиком.
3Земля будет совершенно опустошена
и до конца разграблена.
Это сказал Вечный.
4Земля высыхает и увядает,
мир угасает и увядает,
угасают и правители земли.
5Земля осквернена её жителями;
они попирали законы,
преступали установления
и нарушили вечное священное соглашение.
6За это землю пожирает проклятие –
жители её несут наказание.
За это сожжены жители земли,
и людей осталось немного.
7Высыхает вино, увядает лоза;
все весёлые сердцем стонут.
8Смолкли весёлые бубны,
прервался шум ликующих,
смолкла весёлая арфа.
9Не пьют больше вина, не поют песен;
горек вкус пива для пьющих.
10Разрушенный город опустел;
все дома заперты – не войти.
11На улицах плач – не сыскать вина;
омрачилась всякая радость,
изгнано всё веселье земное.
12Город оставлен в развалинах,
ворота его разбиты вдребезги.
13Как при околачивании маслины
или после сбора винограда
остаётся лишь немного ягод,
так же будет и среди народов
по всей земле.
14Выжившие возвышают свои голоса,
кричат от радости;
с запада возвещают величие Вечного.
15Итак, славьте Вечного на востоке,
возносите имя Вечного, Бога Исроила,
на морских островах.
16С краёв земли слышим мы песни хвалы:
«Слава Праведному!»
Но я сказал:
– Я пропал! Я пропал!
Горе мне!
Предатели предают!
Предательски предают предатели!
17Ужас, яма и западня тебе,
житель земли.
18Всякий, кто побежит при крике ужаса,
упадёт в яму,
а всякий, кто выберется из ямы,
попадёт в западню.
Отворились небесные окна,
дрогнули основания земли.
19Земля рушится,
земля раскалывается,
земля сильно дрожит.
20Шатается земля, как пьяная,
качается, как хижина на ветру;
тяготит её отступничество –
она упадёт и уже не встанет.
21В тот день Вечный накажет
воинство небесное на небесах
и царей земных на земле.
22Они будут собраны вместе,
словно узники в темнице подземной;
они будут заперты в темнице
и наказаны24:22 Или: «но будут освобождены». через много дней.
23И смутится луна, и устыдится солнце,
когда воцарится Вечный, Повелитель Сил,
на горе Сион и в Иерусалиме
и перед его старейшинами явит Свою славу.
Sur les bouleversements à venir
L’Eternel dévaste la terre
1Oui, l’Eternel ╵va dévaster la terre, ╵il va la ravager,
en bouleverser la surface ; ╵il en dispersera ╵les habitants.
2Un même sort atteint ╵le prêtre et le commun du peuple,
le maître et son esclave,
la dame et sa servante,
vendeur et acheteur,
emprunteur et prêteur,
débiteur, créancier.
3La terre sera dévastée ╵totalement, ╵pillée de fond en comble,
car l’Eternel lui-même ╵a prononcé cette sentence.
4La terre se dessèche et se dégrade,
le monde dépérit et se dégrade,
les gens haut placés de la terre ╵dépérissent aussi.
5La terre a été profanée ╵par ceux qui y habitent,
car ils ont transgressé les lois,
altéré les commandements
et violé l’alliance éternelle24.5 Soit l’alliance conclue avec Noé (v. 1,18 ; voir Gn 7.10-11 ; 9.1-17), soit plutôt l’alliance créationnelle conclue avec Adam pour tous ses descendants (Gn 2 ; Os 6.7)..
6A cause de cela, ╵la terre se consume ╵par la malédiction,
ceux qui l’habitent ╵en portent la condamnation
et c’est pourquoi ils se consument ;
il n’en subsiste ╵qu’un petit nombre.
7Le vin nouveau est triste,
la vigne est languissante
et tous les bons vivants ╵gémissent maintenant.
8On n’entend plus le son ╵des joyeux tambourins,
le bruit tumultueux ╵des gens en liesse a disparu
et la musique allègre ╵de la lyre a cessé.
9On ne boit plus de vin ╵en chantant des chansons,
les boissons enivrantes ╵sont devenues amères ╵pour tous ceux qui les boivent.
10Elle est détruite, ╵la cité du néant.
Toute demeure est close,
on n’y peut plus entrer.
11Dans les rues, on se plaint
qu’il n’y ait plus de vin ;
il n’y a plus de joie,
toute allégresse ╵est bannie de la terre.
12Il ne reste plus dans la ville ╵que la désolation ;
sa porte est fracassée, ╵elle est en ruine.
13Il en sera sur terre ╵parmi les peuples
comme au gaulage des olives
ou comme au grappillage des raisins ╵quand la vendange est terminée.
Louanges
14Alors les survivants ╵élèveront la voix,
ils pousseront des cris de joie
pour acclamer ╵la majesté de l’Eternel ;
ils chanteront de joie ╵à l’occident,
15à l’orient, ╵ils proclameront la gloire de l’Eternel.
La renommée de l’Eternel, ╵Dieu d’Israël,
s’étendra jusqu’aux îles ╵et aux régions côtières.
16Des confins de la terre,
nous entendrons chanter :
« Honneur au Juste ».
Intervention divine contre les tyrans
Mais moi je dis : ╵Je suis à bout, je suis à bout. ╵Malheur à moi !
Car les traîtres trahissent,
oui, les traîtres trahissent ╵traîtreusement.
17L’effroi, la fosse et le filet
vous atteindront, ╵habitants de la terre24.17 Pour les v. 17-18, voir Jr 48.43-44. !
18Et il arrivera ╵que celui qui fuira ╵devant les cris d’effroi
tombera dans la fosse.
Qui remontera de la fosse
sera pris au filet.
Les écluses du ciel en haut ╵se sont ouvertes24.18 Allusion au déluge (voir Gn 7.11 ; 8.2) pour évoquer un jugement universel comparable..
Et les fondements de la terre ╵ont été ébranlés.
19La terre se déchire
et se fissure,
elle vacille,
20elle oscille et titube, ╵pareille à un ivrogne,
et elle est ébranlée ╵tout comme une cabane,
car le poids de son crime ╵pèse sur elle.
Elle tombe et jamais ╵ne se relèvera.
21Il adviendra, en ce jour-là, ╵que l’Eternel interviendra
là-haut, contre l’armée d’en haut
et contre les rois de ce monde ╵ici-bas sur la terre.
22On les rassemblera
captifs, tous dans la fosse ;
ils seront enfermés ╵à l’intérieur d’une prison ;
après un temps très long
ils seront tous châtiés24.22 Allusion en Ap 20.3..
23La lune sera humiliée,
et le soleil couvert de honte,
car l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, règne
sur le mont de Sion ╵et à Jérusalem.
Il fera resplendir sa gloire ╵devant les responsables de son peuple24.23 Voir Ex 24.9-11 et Ap 4.2-4..