Иеремия 4 – CARST & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иеремия 4:1-31

1– Если вернёшься, Исроил, –

возвещает Вечный, –

если вернёшься ко Мне,

удалишь мерзких идолов с глаз Моих

и не будешь больше скитаться,

2если будешь истинно, справедливо и праведно клясться:

«Верно, как и то, что жив Вечный!» –

то народы получат Моё благословение

и прославят Моё имя.

3Так говорит Вечный народу Иудеи и Иерусалима:

– Распашите свою целину

и не сейте среди колючек.

4Обрежьте себя для Вечного,

обрежьте ваши сердца4:4 Люди с необрезанными сердцами – это образное выражение обозначает людей, непокорных Всевышнему.,

народ Иудеи и жители Иерусалима,

а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,

будет гореть, и никто не потушит –

из-за зла, что вы творите.

Бедствие с севера

5– Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме и скажите:

«Трубите в рога по всей стране!»

Восклицайте и говорите:

«Собирайтесь! Бежим в укреплённые города!»

6Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!

Спасайтесь бегством, не медлите!

Так как с севера Я наведу беду –

лютую гибель.

7Вышел лев из своего логова;

тронулся в путь палач народов.

Он покинул своё место,

чтобы разорить твою землю.

Твои города, Иудея, превратятся в руины,

не останется горожан.

8Так наденьте рубище,

рыдайте и плачьте,

потому что пылающий гнев Вечного

не отвратился от нас.

9– В тот день, – возвещает Вечный, –

у царя и вельмож дрогнет сердце,

ужаснутся священнослужители

и пророков охватит страх.

10И я сказал:

– О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

11– В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора – 12слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

13Глядите! Он приближается, словно тучи,

как ураган – его колесницы,

кони его быстрее орлов.

Горе нам! Мы погибли!

14Иерусалим, очисти сердце от зла и будешь спасён.

Долго ли таить тебе злые мысли?

15Уже несётся голос от города Дона,

весть о беде с гор Ефраима.

16– Объявите народам,

возвестите Иерусалиму:

«Войска осаждающих идут из дальней земли,

оглашая военным кличем города Иудеи.

17Они окружат Иерусалим, как стражи полей,

потому что он восстал против Меня», –

возвещает Вечный. –

18Твои пути, твои дела

принесли всё это тебе.

Это твоя участь.

От горя разрывается твоё сердце!

19Горе! Горе!

Я корчусь от боли.

Смута в сердце.

Сердце колотится;

я не могу молчать,

потому что слышу звук рога,

слышу боевой клич.

20Беда за бедой;

вся страна опустошена.

В один миг погибли мои шатры,

в мгновение ока – мои палатки.

21Сколько мне ещё смотреть на знамя,

слышать звуки рога?

22– Бестолков Мой народ,

Меня он не знает.

Мой народ – глупые дети;

нет у моих детей разума.

Они мастера совершать зло,

а делать добро не умеют.

Видение опустошения земли

23Я смотрю на землю,

но она пуста и безлика,

и на небеса,

но свет их погас.

24Я смотрю на горы –

они дрожат,

и все холмы колеблются.

25Я смотрю – и нет никого,

и все птицы разлетелись.

26Я смотрю – и пустыней стал плодородный край,

и все города его разрушены перед Вечным,

от Его пылающего гнева.

27Так говорит Вечный:

– Вся земля будет опустошена,

хоть Я и не погублю её полностью.

28Восплачет земля,

и над ней почернеет небо,

потому что Я так сказал и задумал –

не сжалюсь и не отступлюсь.

29От шума всадников и стрелков

разбегаются все жители городов.

Кто подаётся в леса,

кто в горы уходит –

все города оставлены,

нет в них жителей.

30Что же ты делаешь, опустошённая?

Для чего одеваешься в пурпур,

для чего надеваешь золото

и подводишь глаза?

Напрасно ты прихорашиваешься.

Любовники тебя презирают

и хотят отнять у тебя жизнь.

31Слышу крик, будто женщина в родах кричит,

словно стонет рожающая в первый раз, –

слышу крик дочери Сиона4:31 Дочь Сиона – олицетворение Иерусалима. Также в 6:2, 23.,

задыхается она, раскинув руки:

«Горе мне!

Бессильна я перед убийцами».

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 4:1-31

1”Om du vill vända tillbaka, Israel, säger Herren,

så vänd om till mig.

Gör dig av med dina vidriga avgudar,

ta bort dem ur min åsyn

och sluta upp med att irra omkring.

2Du ska svära i sanning, rätt och rättfärdighet:

’Så sant Herren lever.’

Genom honom ska folken bli välsignade

och lovprisa honom.”

3Så säger Herren

till männen i Juda och till Jerusalem:

”Bryt er ny mark

och så inte bland törnen.

4Omskär er för Herren,

skär bort era hjärtans förhud,

ni Judas män och Jerusalems befolkning.

Annars bryter min vrede ut

och brinner som en eld

för era onda gärningars skull.

Den kan ingen släcka.

Kommande dom

5Förkunna i Juda och kungör i Jerusalem,

blås i hornet i landet,

ropa högt och säg:

’Låt oss samlas

och gå till de befästa städerna!’

6Res ett banér mot Sion!

Sök skydd, dröj inte kvar!

Jag låter olyckan komma från norr

med en stor förödelse.”

7Ett lejon har kommit fram ur sitt snår,

en folkens förgörare är på väg.

Han har gått ut ur sitt tillhåll

för att ödelägga ditt land.

Dina städer ska läggas i ruiner,

där ingen kan bo.

8Klä er i säcktyg,

sörj och klaga,

för Herrens flammande vrede

har inte vänt sig från oss.

9”På den dagen, säger Herren,

kommer kungen och furstarna att bli modlösa,

prästerna slås av skräck

och profeterna ska stå förstummade.”

10Då sa jag:4:10 Enligt vissa (Septuaginta-)handskrifter: De säger: ”Men min Herre, Herre, hur har du inte bedragit detta folk och Jerusalem! Du lovade oss fred, men nu har vi svärdet riktat mot strupen.”

11Vid den tiden ska man säga till detta folk och till Jerusalem: ”En brännande vind från de kala höjderna i öknen sveper ner mot dottern mitt folk, inte för att kasta eller rensa säd, 12utan en starkare vind än så ska jag låta komma. Nu ska jag uttala mina domar mot dem.”

13Se, som moln stiger han upp,

och hans vagnar är som en stormvind.

Hans hästar är snabbare än örnar.

Ve oss, vi är förlorade!

14Tvätta bort ondskan från ditt hjärta, Jerusalem,

för att du ska bli räddad.

Hur länge ska dina onda tankar

bo kvar inom dig?

15En röst förkunnar från Dan,

meddelar olycka från Efraims berg.

16”Förkunna för folken, tala om för Jerusalem:

’Belägrarna kommer från ett avlägset land

och höjer sina stridsrop mot Juda städer.

17Som vakterna kring ett fält

omringar de henne.

För hon har varit upprorisk mot mig, säger Herren.’ ”

18”Ditt levnadssätt och dina gärningar

har dragit det här över dig.

Det är för din ondska

som det bittra drabbar dig ända in i hjärtat.”

19Mitt inre, mitt inre!

Jag vrider mig i plågor,

och mitt hjärta bankar.

Jag kan inte hålla mig stilla,

för jag har hört hornstötar och krigsrop.

20Våg efter våg av förstörelse,

hela landet ligger i ruiner.

Plötsligt förstörs mina tält,

på ett ögonblick mina tältdukar.

21Hur länge måste jag se banéret

och höra ljudet av hornen?

22”Mitt folk är dumt,

de känner mig inte.

De är barn utan förstånd

och fattar ingenting.

De har vishet nog att göra det onda

men ingen kunskap att göra det goda.”

23Jag såg på jorden,

och den var öde och tom,

på himlen, och där fanns inget ljus.4:23 Jfr 1 Mos 1:2.

24Jag såg på bergen som skälvde

och höjderna som skakade.

25Jag såg att det inte fanns någon människa

och att himlens fåglar hade flytt.

26Jag såg att det bördiga landet var ödemark,

och dess städer låg i ruiner inför Herren,

för hans brinnande vrede.

27För så säger Herren:

”Hela jorden ska bli ödelagd,

även om jag inte ska utplåna den helt.

28Därför sörjer jorden

och himlen där ovan mörknar.

För jag har talat och ändrar mig inte

jag har beslutat och kommer inte att ångra mig.”

29För ryttarnas och bågskyttarnas larm

tar alla i landet till flykten,

man gömmer sig inne i skogssnåren

och uppe bland klipporna.

Alla städer ligger övergivna,

ingen bor kvar i dem.

30Vad tänker du göra, du ödelagda?

Om du än klär dig i scharlakansrött,

tar på dig guldsmycken

och förstorar ögonen med smink,

gör du dig vacker förgäves.

Dina älskare föraktar dig

och står efter ditt liv.

31Jag hör rop som från en kvinna i födslosmärtor,

ångestskrik som när hon ska föda sitt första barn.

Det är dotter Sions rop.

Hon flämtar och sträcker ut sina händer:

”Ve mig, mitt liv tynar bort inför mördare!”