Забур 76 – CARST & KLB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 76:1-21

Песнь 76

1Дирижёру хора, Иедутуну76:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Ософа.

2Я о помощи взывал к Всевышнему;

я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня.

3В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролёт я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.

4Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлён и не мог говорить.

6Я думал о днях древних,

о годах давних.

7Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:

8неужели Владыка навсегда оставил нас

и больше не будет благоволить к нам?

9Навсегда ли исчезла Его милость,

и Он никогда не исполнит Своих обещаний?

10Забыл ли Всевышний миловать,

удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза

11И сказал я: «Вот боль моя –

Высочайший более не заступается за нас».

12Не забуду деяний Вечного;

буду помнить древние чудеса Твои.

13Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.

14Твой путь, о Всевышний, свят.

Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?

15Ты – Бог, творящий чудеса;

Ты явил Своё могущество среди народов.

16Рукой Своей Ты избавил народ Твой –

потомков Якуба и Юсуфа. Пауза

17Тебя увидели воды, Всевышний,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.

19В вихре прозвучали раскаты грома Твоего,

и молнии озарили мир;

земля содрогалась и тряслась.

20Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя – через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.

21Как стадо, вёл Ты Свой народ

рукою Мусо и Хоруна.

Korean Living Bible

시편 76:1-12

승리의 찬가

(아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래)

1유다에 알려지신 하나님,

그의 이름은 이스라엘에서

위대하시다!

2그는 76:2 또는 ‘살렘에’예루살렘에

거처를 정하시고

시온산에 계신다.

3그는 거기서 적의 화살과

방패와 칼과 그 밖의 모든 무기를

꺾어 버리셨다.

4하나님이시여,

76:4 또는 ‘주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다’주의 대적을 무찌르신 산에서

돌아오실 때

주는 영광스럽고

위엄이 있습니다.

5용감한 병사들이 약탈을 당하고

죽음의 잠을 자고 있으니

제아무리 장사라도

자기 손을 들어올릴 수 없습니다.

6야곱의 하나님이시여,

주께서 꾸짖으시므로

전차와 말이 다 엎드러졌습니다.

7주는 모든 사람들이

두려워할 분이십니다.

주께서 노하실 때

누가 감히 주 앞에

설 수 있겠습니까?

8주께서 하늘에서

판결을 선포하실 때

세상이 두려워 잠잠하였으니

9하나님이 땅에서

고통당하는 자들을

구원하시려고 심판하러

일어나신 때였습니다.

1076:10 원문의 뜻이 분명치 않다.사람의 분노는 결국

주께 영광을 가져다 주며

주는 그것을

하나의 도구로 사용하십니다.

11너희는 여호와 너희 하나님께

서약한 것을 지켜라.

너희 주변에 있는 민족들도

마땅히 두려워해야 할 분에게

예물을 드리게 하라.

12그가 통치자들의

교만한 정신을 꺾으시니

세상 왕들이

그를 두려워하는구나.