Песнь 64
1Дирижёру хора. Песнопение Довуда.
2Всевышний, Тебе принадлежит хвала64:2 Или: «молчание – хвала Тебе»; или: «в молчании восхвалят Тебя». на Сионе;
пред Тобой исполним обеты свои.
3Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
4Когда одолевают нас грехи наши,
Ты прощаешь нам беззакония.
5Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоём святилище64:5 Букв.: «в Твоих дворах»..
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
6Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, о Всевышний, Спаситель наш.
Ты – надежда всех концов земли
и самых дальних морей.
7Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты наделён могуществом.
8Ты усмиряешь шум морей,
рокот их волн
и смуты народов.
9Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
С востока до запада
будут петь песни радости.
10Ты заботишься о земле и орошаешь её,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Всевышнего полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что Ты так устроил землю.
11Ты наполняешь водой её борозды
и уравниваешь её гребни,
смягчая её дождями,
благословляя её ростки.
12Ты венчаешь год Своей щедростью;
куда бы Ты ни шёл – везде изобилие.
13Трава преображает пустыню,
и весельем одеты холмы.
14Луга покрыты стадами,
и зерном одеты долины.
Всё восклицает и поёт от радости!
64
1-2神よ、この訴えに耳を傾け、
残忍な悪者どもの企みから守ってください。
3彼らの舌は、剣のように研ぎすまされていて、
私をひどく傷つけます。
情け容赦ないことばを矢のように、
この胸に射かけてくるのです。
4彼らは待ち伏せては、
罪のない者を不意打ちにしますが、
何かを恐れるということもありません。
5彼らは互いに励まし、悪事を行うのです。
ひそかに示し合わせては罠をしかけ、
「まさか、気づかれるはずがない」と言っています。
6目を光らせて悪事を重ねる機会をねらっているのです。
いくらでも時間をかけて、際限のない悪知恵を働かせ、
策略を巡らします。
7しかし、神から不意に矢が飛んで来て、
彼らを突き刺します。
8彼らはよろめいてのけぞり、
敵対していた相手の手によって、
息の根を止められるのです。
それを見ていた人々はみな、あざ笑います。
9同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、
神の奇跡の偉大さを口にするのです。
こうして、神は驚くべきことをなさるお方だと
思い知ります。
10正しい人は主を信頼して喜び、
賛美のことばを惜しみません。