Забур 29 – CARST & PCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 29:1-13

Песнь 29

1Песнопение Довуда. На освящение храма29:1 Или: «дворца»..

2Превозношу Тебя, Вечный,

за то, что Ты поднял меня из бездны

и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.

3Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,

и Ты меня исцелил.

4Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;

Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.

5Пойте Вечному, верные Ему;

славьте Его святое имя!

6Потому что гнев Его длится миг,

а милость Его – всю жизнь.

Ночью слышен плач,

а утром приходит радость.

7В благополучии я сказал:

«Никогда не поколеблюсь».

8Милостив Ты был ко мне, Вечный,

сделал меня твёрдым, как гора.

Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –

ужас объял меня.

9Вечный, к Тебе я взывал;

Владыку о милости я умолял:

10«Что за польза от смерти моей,

когда я сойду в могилу?

Будет ли прах Тебя славить?

Будет ли верность Твою возвещать?

11Вечный, услышь и помилуй меня!

Вечный, будь мне помощником!»

12Ты обратил мой плач в танец радости,

снял с меня лохмотья и облачил в веселье,

13чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.

Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.

Persian Contemporary Bible

مزامير 29:1-11

صدای خداوند در طوفان

1ای فرشتگان، خداوند را ستايش كنيد! شكوه و عظمت او را بستاييد! 2خداوند را آنچنانكه سزاوار است بپرستيد! در لباس تقوی و تقدس او را سجده كنيد!

3صدای خداوند از ورای درياها شنيده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقيانوسها طنين‌افكن است! 4صدای خداوند پرقدرت و باشكوه است.

5صدای خداوند درختان سرو را می‌شكند. آری درختان سرو لبنان را می‌شكند 6و کوههای لبنان را می‌لرزاند و كوه حرمون را مانند گوساله به جست و خيز وا می‌دارد.

7صدای خداوند رعد و برق ايجاد می‌كند، 8دشتها را به لرزه در می‌آورند و صحرای قادش را تكان می‌دهد. 9صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمين می‌ريزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستايند.

10خداوند بر آبهای عميق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نمايد. 11خداوند به قوم برگزيدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصيب ايشان می‌كند.