Песнь 29
1Песнопение Довуда. На освящение храма29:1 Или: «дворца»..
2Превозношу Тебя, Вечный,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
3Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
4Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
5Пойте Вечному, верные Ему;
славьте Его святое имя!
6Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
7В благополучии я сказал:
«Никогда не поколеблюсь».
8Милостив Ты был ко мне, Вечный,
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
9Вечный, к Тебе я взывал;
Владыку о милости я умолял:
10«Что за польза от смерти моей,
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
11Вечный, услышь и помилуй меня!
Вечный, будь мне помощником!»
12Ты обратил мой плач в танец радости,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
13чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
صدای خداوند در طوفان
1ای فرشتگان، خداوند را ستايش كنيد! شكوه و عظمت او را بستاييد! 2خداوند را آنچنانكه سزاوار است بپرستيد! در لباس تقوی و تقدس او را سجده كنيد!
3صدای خداوند از ورای درياها شنيده میشود؛ او همچون رعد میغرد! صدای او بر اقيانوسها طنينافكن است! 4صدای خداوند پرقدرت و باشكوه است.
5صدای خداوند درختان سرو را میشكند. آری درختان سرو لبنان را میشكند 6و کوههای لبنان را میلرزاند و كوه حرمون را مانند گوساله به جست و خيز وا میدارد.
7صدای خداوند رعد و برق ايجاد میكند، 8دشتها را به لرزه در میآورند و صحرای قادش را تكان میدهد. 9صدای خداوند درخت بلوط را میلرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمين میريزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را میستايند.
10خداوند بر آبهای عميق فرمان میراند و تا به ابد سلطنت مینمايد. 11خداوند به قوم برگزيدهٔ خود قدرت میبخشد و صلح و سلامتی نصيب ايشان میكند.