Песнь 2Песнь 2 Эта песнь является пророчеством об Исо Масехе (см. Деян. 4:25-26; 13:33; Евр. 1:5; 5:5; Отк. 12:15; 19:15). Она была написана по случаю коронации исроильского царя.
1Зачем возмущаются народы,
и племена замышляют пустое?
2Восстают земные цари,
и правители собираются вместе
против Вечного
и против Его Помазанника2:2 Помазанник – человек, посвящённый на определённое служение посредством обряда помазания. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители..
3«Цепи Их разорвём, – говорят. –
Оковы Их сбросим!»
4Восседающий на небесах смеётся,
Владыка насмехается над ними.
5Тогда скажет им во гневе Своём
и яростью Своею приведёт их в смятение:
6«Я поставил Своего Царя
над Сионом, Моей святой горой».
7Возвещу волю Вечного:
Он сказал Мне: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь).
Я Отцом Твоим отныне буду назван2:7 Букв.: «Ты Сын Мой. Сегодня Я родил Тебя»..
8Проси у Меня,
и отдам народы Тебе в наследие,
все земли – Тебе во владение.
9Сокрушишь их железным скипетром,
как сосуд горшечника расколешь».
10Итак, образумьтесь, цари,
научитесь, земные судьи!
11Служите Вечному со страхом
и радуйтесь с трепетом.
12Преклонитесь перед Сыном2:12 Букв.: «Целуйте Сына».,
чтобы Он не разгневался,
и вы не погибли на вашем пути,
потому что гнев Его может вспыхнуть быстро.
Благословенны все, кто вверяет Ему себя!
Zabbuli 2
12:1 Zab 21:11Lwaki amawanga geegugunga
n’abantu ne bateganira obwereere okusala enkwe?
22:2 a Zab 48:4 b Zab 74:18, 23; Yk 1:41; Bik 4:25-26*Bakabaka ab’ensi bakuŋŋaanye,
n’abafuzi ne bateeseza wamu
ku Mukama
ne ku Kristo we, nga bagamba nti,
32:3 Yer 5:5“Ka tukutule enjegere zaabwe,
era tweyambulemu ekikoligo kyabwe.”
42:4 Zab 37:13; 59:8; Nge 1:26Naye Katonda oyo atuula mu ggulu,
abasekerera busekerezi, n’enkwe zaabwe ezitaliimu zimusesa.
52:5 Zab 21:9; 78:49-50N’alyoka abanenya ng’ajjudde obusungu,
n’abatiisa nnyo ng’aswakidde.
6N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange
ku lusozi lwange Sayuuni olutukuvu.”
72:7 Bik 13:33*; Beb 1:5*Nzija kulangirira ekiragiro kya Mukama:
kubanga yaŋŋamba nti, “Ggwe oli Mwana wange,
olwa leero nfuuse kitaawo.
82:8 Zab 22:27Nsaba,
nange ndikuwa amawanga gonna okuba obusika bwo,
era n’ensi yonna gy’ekoma okuba amatwale go.
92:9 a Kub 12:5 b Zab 89:23 c Kub 2:27*Olibafugisa omuggo ogw’ekyuma,
era olibabetenta ng’entamu y’omubumbi.”
10Kale nno mubeere n’amagezi mmwe bakabaka;
muyige okulabulwa mmwe abafuzi b’ensi.
112:11 a Beb 12:28 b Zab 119:119-120Muweereze Mukama nga mumutya,
era musanyuke n’okukankana.
122:12 a Yk 5:23 b Kub 6:16 c Zab 34:8; Bar 9:33Mwanirize Omwana, mumusembeze Mukama aleme okubasunguwalira
n’okubazikiriza nga muli mu kkubo lyammwe;
kubanga obusungu bwe bubuubuuka mangu.
Kyokka bonna abaddukira gy’ali balina omukisa.