Забур 130 – CARST & YCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 130:1-3

Песнь 130

Песнь восхождения, Довуда.

1Вечный, не возгордилось моё сердце,

и не вознеслись мои глаза,

и не занимался я великими,

недосягаемыми для меня делами.

2Но смирял и успокаивал свою душу,

как ребёнка, отнятого от материнской груди;

душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

3Да уповает Исроил на Вечного

отныне и вовеки!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 130:1-8

Saamu 130

Orin fún ìgòkè.

1Láti inú ibú wá ni

èmi ń ké pè é ọ́ Olúwa

2Olúwa, gbóhùn mi,

jẹ́ kí etí rẹ kí o tẹ́ sílẹ̀ sí ohùn ẹ̀bẹ̀ mi.

3130.3: Sm 143.2; Ro 3.20; Ga 2.16.Olúwa, ìbá ṣe pé kí ìwọ máa sàmì ẹ̀ṣẹ̀,

Olúwa, tá ni ìbá dúró.

4Nítorí ìdáríjì wà lọ́dọ̀ rẹ,

kí a lè máa bẹ̀rù rẹ.

5Èmi dúró de Olúwa, ọkàn mi dúró,

àti nínú ọ̀rọ̀ rẹ ni èmi ń ṣe ìrètí

6Ọkàn mi dúró de Olúwa,

ju àwọn tí ń ṣọ́nà òwúrọ̀ lọ,

àní ju àwọn tí ń ṣọ́nà òwúrọ̀ lọ.

7Israẹli, ìwọ ní ìrètí ní ti Olúwa:

nítorí pé lọ́dọ̀ Olúwa ni àánú wà,

àti lọ́dọ̀ rẹ̀ ni ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìdáǹdè wà.

8Òun ó sì dá Israẹli ní ìdè

kúrò nínú ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀ gbogbo.