Забур 123 – CARST & CST

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 123:1-8

Песнь 123

Песнь восхождения, Довуда.

1Если бы Вечный не был на нашей стороне, –

да скажет Исроил, –

2если бы Вечный не был на нашей стороне,

когда напали на нас враги,

3то они поглотили бы нас живьём,

когда их гнев разгорелся на нас.

4Тогда потопили бы нас воды,

поток пронёсся бы над нами;

5бурные воды

затопили бы нас.

6Хвала Вечному,

Который не отдал нас добычей в их зубы!

7Мы улетели, как птица из сети ловца:

сеть порвана, и мы избавились.

8Помощь наша – в имени Вечного123:8 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.,

сотворившего небо и землю.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 123:1-4

Salmo 123

Cántico de los peregrinos.

1Hacia ti dirijo la mirada,

hacia ti, cuyo trono está en el cielo.

2Como dirigen los esclavos la mirada

hacia la mano de su amo,

como dirige la esclava la mirada

hacia la mano de su ama,

así dirigimos la mirada al Señor nuestro Dios,

hasta que nos muestre compasión.

3Compadécenos, Señor, compadécenos,

¡ya estamos hartos de que nos desprecien!

4Ya son muchas las burlas que hemos sufrido;

muchos son los insultos de los altivos,

y mucho el menosprecio de los orgullosos.