Забур 121 – CARST & AKCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 121:1-9

Песнь 121

Песнь восхождения, Довуда.

1Обрадовался я, когда мне сказали:

«Пойдём в храм Вечного».

2Ноги наши стоят

у ворот твоих, Иерусалим.

3Иерусалим – плотно застроенный город.

4Туда поднимаются роды,

роды Вечного,

по Закону Исроила,

воздать хвалу имени Вечного.

5Там стоят престолы суда,

престолы дома Довуда.

6Молитесь о мире для Иерусалима:

«Пусть будут благополучны любящие тебя.

7Пусть будет мир в твоих стенах

и благополучие в твоих дворцах».

8Ради моей семьи и моих друзей

скажу: «Мир тебе!»

9Ради храма Вечного, нашего Бога,

желаю блага тебе.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 121:1-8

Dwom 121

Ɔsoroforo dwom.

1Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no,

ɛhe na me mmoa fi bɛba?

2Me mmoa fi Awurade,

ɔsoro ne asase yɛfo no.

3Ɔremma wo nan nwatiri,

nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.

4Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no

rentɔ nko na ɔrenna.

5Awurade hwɛ wo so;

Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;

6Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu,

na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.

7Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho,

ɔbɛhwɛ wo nkwa so;

8Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so

mprempren ne daa.