Забур 111 – CARST & NSP

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 111:1-10

Песнь 111Песнь 111 В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

Славьте Вечного!

1Благословен человек, боящийся Вечного,

кому в радость исполнять Его повеления.

2Могущественным будет на земле его потомство;

поколение праведных благословится.

3Изобилие и богатство будут в его доме,

и воздаяние за его праведность пребудет вовек.

4Для честных даже во тьме восходит свет,

для тех, кто милостив, милосерден и праведен111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен»..

5Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,

тому, кто ведёт свои дела справедливо.

6Он никогда не поколеблется;

праведник никогда не будет забыт.

7Не побоится плохих известий;

сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.

8Сердце его крепко – он не испугается;

он увидит падение своих врагов.

9Он щедро раздал своё имущество бедным,

и его праведность пребудет вовек;

он будет силён и прославлен111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы..

10Нечестивый увидит и разозлится,

заскрипит зубами и исчезнет.

Желание нечестивых не сбудется.

New Serbian Translation

Псалми 111:1-10

Псалам 111

1Славите Господа!

Хвалићу Господа целим срцем својим,

на сабору праведника и у заједници!

2Велика су дела Господња,

жељан их је свако ко ужива у њима.

3Величанствено и славно дело је његово,

праведност његова трајаће довека.

4Чудеса је своја учинио да се памте,

милосрдан је и милостив Господ.

5Храну даје богобојазнима,

свог савеза довека се сећа.

6Свом народу јавио је силу дела својих,

дајући им наследство народа.

7Веродостојна су и праведна дела његових руку,

сви његови прописи су поуздани;

8постављени од века до века,

учињени истинито и праведно.

9За свој народ откуп је послао

и свој савез вечно поставио;

име му је и свето и страшно.

10Мудрост отпочиње богобојазношћу.

Баш су разборити сви који тако чине111,10 Они који држе савез и богобојазни су, према контексту овог и претходног стиха.

и слава им траје за век века.