Забур 110 – CARST & BPH

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 110:1-10

Песнь 110Песнь 110 В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

Славьте Вечного!

1Славлю Вечного всем своим сердцем

в совете праведных и в собрании народном.

2Велики дела Вечного,

желанны всеми, кто любит их.

3Славны и великолепны деяния Его;

праведность Его пребудет вечно.

4Памятными сделал Он Свои дела;

милостив и милосерден Вечный110:4 Милостив и милосерден Вечный – это выражение основано на словах из Таврота (см. Исх. 34:6) и является родственным арабскому выражению: «бисмиллях-ир-рахман-ир-рахим», что переводится как: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного». В доисламской Аравии христиане государства Набатея использовали похожее выражение, переняв его из иудейской традиции..

5Он даёт пищу боящимся Его,

вечно помнит Своё соглашение.

6Народу Своему Он явил силу Своих дел,

отдав им землю чужих народов.

7Дела Его рук истинны и справедливы,

Его наставления верны.

8Вечно тверды они

и основаны на истине и правоте.

9Своему народу послал Он избавление,

установил навечно Своё соглашение.

Его имя свято и грозно!

10Страх перед Вечным – начало мудрости.

Разумны те, кто исполняет Его повеления.

Вечная хвала Ему!

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 110:1-7

Den mægtige konge

1En sang af David.

Herren sagde til min Herre:

„Sæt dig ved min højre side,

imens jeg overvinder dine fjender.”

2Herren vil give dig et mægtigt kongerige,

fra Zion skal du herske over alle dine fjender.

3Dit folk kommer villigt på kampens dag,

din hær af friske unge samles ved solopgang på det hellige bjerg.110,3 Teksten er uklar.

4Herren har aflagt et løfte, som aldrig kan rokkes:

„Du skal være præst efter Melkizedeks forbillede for evigt.”

5Herren er ved din side, han er din styrke,

han knuser de fjendtlige konger i sin vrede.

6Han holder dom over folkeslagene,

han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig.

7Han drikker af en bæk langs vejen,

han rejser sig med fornyet styrke.