Аюб 36 – CARST & TNCV

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Аюб 36:1-33

Заключительная речь Элиху

1Элиху продолжил:

2– Подожди немного, и я покажу тебе,

что мне есть что ещё сказать в пользу Всевышнего.

3Я начну рассуждения издалека;

своему Творцу справедливость воздам.

4Поистине, нет в моих словах лжи;

совершенный в познаниях перед тобой.

5Всевышний могуществен, но людей Он не презирает;

силой разума Он могуч.

6Не позволяет Он жить злодеям

и даёт права угнетённым.

7От праведных Он не отводит глаз;

с царями на престол их возводит

и возвышает навеки.

8А если люди цепями скованы

и томятся в узах беды,

9Он говорит им об их делах –

как в гордыне они согрешили.

10Он урок им преподаёт

и велит им в грехах раскаяться.

11Если послушаются и станут Ему служить,

то окончат они свои дни в благополучии

и в радости – свои годы.

12А если они не послушаются,

то переправятся через реку смерти

и умрут без знания.

13Сердца безбожников полны гнева;

не взмолятся о помощи, даже когда Он заковывает их в цепи.

14Они умирают молодыми,

как храмовые блудники36:14 Храмовые блудники – имеются в виду мужчины, занимавшиеся культовой проституцией, которая была неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия (см. Втор. 23:17-18)..

15Но страдающих Он избавляет через страдание

и слышит их в беде.

16И тебя бы Он вывел из тесноты

на просторную волю, где нет преград,

и лакомой снедью твой стол был бы полон.

17Но ты одержим судом над злодеями;

суд с приговором к тебе близки.

18Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя

и внушительный выкуп тебя не испортил.

19Спасёт ли твоё богатство тебя от беды,

вся сила твоя спасёт ли?

20Не желай прихода той ночи,

когда народы покидают этот мир.

21Берегись, не склоняйся к нечестию;

ты за это бедой испытуем.

22Всевышний велик в Своём могуществе.

Есть ли учитель, подобный Ему?

23Кто пути Ему предписал

или сказал Ему: «Ты не прав»?

24Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его,

о которых люди поют;

25видели их все люди,

издавна удивлялись им.

26Всевышний велик, мы не в силах Его познать;

непостижимо число Его лет.

27Он собирает капли воды

и обращает их в дождь.

28Облака изливают влагу,

и обильные ливни идут на людей.

29Кто в силах постичь движение туч

и грохот грозы из Его шатра?

30Вот Он молнии мечет вокруг Себя

и затворяет истоки бездны.

31Так Он властвует над народами36:31 Или: «питает народы».

и даёт в изобилии пищу.

32В руках Своих Он держит молнию

и велит ей, кого поразить.

33Гром возвещает о буре;

даже скот чувствует её приход36:33 Или: «Гром возвещает Его приход; Он пылает гневом на беззаконие»..

Thai New Contemporary Bible

โยบ 36:1-33

1เอลีฮูกล่าวต่อไปว่า

2“ขอให้รับฟังอีกสักหน่อย และข้าพเจ้าจะแสดงให้ท่านเห็นว่า

มีอย่างอื่นอีกมากมายที่ต้องพูดแทนพระเจ้า

3ข้าพเจ้าได้ความรู้มาจากแดนไกล

ข้าพเจ้าจะชี้แจงให้ฟังว่าความยุติธรรมนั้นเป็นของพระผู้สร้างของข้าพเจ้า

4มั่นใจเถิดว่าคำพูดของข้าพเจ้าเป็นความจริง

ผู้รอบรู้แท้จริงอยู่กับท่านแล้ว

5“พระเจ้าทรงฤทธิ์ แต่ก็ไม่ได้ทรงเหยียดหยามผู้ใด

พระองค์ทรงฤทธิ์และแน่วแน่ในพระประสงค์

6พระองค์ไม่ทรงปล่อยให้คนชั่วมีชีวิตอยู่

แต่ประทานสิทธิ์ให้แก่ผู้ที่ทุกข์ทรมาน

7พระเนตรของพระองค์ไม่หันไปจากคนชอบธรรม

แต่ทรงให้เขานั่งบนบัลลังก์ร่วมกับเหล่ากษัตริย์

และเชิดชูเขาตลอดไป

8แต่หากมนุษย์ถูกพันธนาการ

ถูกมัดด้วยบ่วงทุกข์ทรมาน

9พระองค์ก็ตรัสบอกพวกเขาว่าพวกเขาได้ทำอะไรลงไป

ว่าพวกเขาทำบาปด้วยความผยองอย่างไรบ้าง

10พระองค์ทรงทำให้พวกเขารับฟังการเตือนสอน

และทรงบัญชาให้พวกเขากลับใจจากความชั่วร้าย

11หากพวกเขาเชื่อฟังและปรนนิบัติพระเจ้า

พวกเขาจะใช้ชีวิตที่เหลือด้วยความเจริญรุ่งเรือง

และปีเดือนของพวกเขาจะเป็นที่อิ่มเอมใจ

12แต่หากพวกเขาไม่ยอมฟัง

พวกเขาจะพินาศด้วยคมดาบ36:12 หรือจะข้ามแม่น้ำนั้น

และตายโดยปราศจากความรู้

13“คนอธรรมเก็บความขุ่นเคืองไว้ในใจ

แม้เมื่อพระองค์ทรงล่ามพวกเขาไว้ พวกเขาก็ไม่ร้องขอความช่วยเหลือ

14พวกเขาเสียชีวิตตั้งแต่วัยฉกรรจ์

ตายในหมู่ผู้ชายขายตัวตามสถานบูชา

15แต่พระเจ้าทรงกอบกู้ผู้ที่ตกอยู่ในห้วงทุกข์

พระองค์ตรัสกับเขายามทุกข์ลำเค็ญ

16“พระองค์ทรงเกลี้ยกล่อมท่านให้ออกจากความทุกข์ยาก

มายังสถานที่กว้างขวางไร้ข้อจำกัด

มาสู่โต๊ะอาหารอันน่าอภิรมย์ของท่านซึ่งเพียบพร้อมด้วยอาหารอันโอชะ

17แต่บัดนี้ท่านมัวแต่หมกมุ่นอยู่กับการพิพากษาโทษอันควรแก่คนชั่วร้าย

พระอาญาและความยุติธรรมจู่โจมจับท่านแล้ว

18ระวังเถิด อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านด้วยทรัพย์สมบัติ

อย่าให้สินบนก้อนใหญ่ทำให้ท่านเขวไป

19ทรัพย์สินหรือความทุ่มเทเพียรพยายามใดๆ ของท่านนั้น

จะช่วยค้ำชูท่านไม่ให้ตกอยู่ในความทุกข์ได้หรือ?

20อย่าปรารถนายามค่ำคืน

เพื่อจะพรากผู้คนจากเหย้าเรือน36:20 ในภาษาฮีบรูข้อ 18-20 มีความหมายไม่ชัดเจน

21จงระมัดระวังที่จะไม่หันไปหาความชั่วร้าย

ซึ่งดูเหมือนท่านเต็มใจจะเลือกเอามากกว่าความทุกข์ทรมาน

22“ฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าเป็นที่ยกย่องเทิดทูน

ผู้ใดเล่าเป็นครูเสมอเหมือนพระองค์?

23ใครจะบงการวิถีทางของพระองค์ได้

หรือกล่าวกับพระองค์ว่า ‘พระองค์ทรงกระทำผิด’?

24อย่าลืมยกย่องพระราชกิจของพระเจ้า

ซึ่งมนุษย์ร้องเพลงสดุดี

25มวลมนุษยชาติได้เห็นพระราชกิจเหล่านั้น

เหล่ามนุษย์เพ่งดูแต่ไกล

26พระเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก! เกินกว่าที่เราจะเข้าใจ

พระองค์ดำรงอยู่มานานเท่าใด เกินกว่าเราจะรู้

27“พระองค์ทรงรวบรวมหยดน้ำขึ้นไป

แล้วกลั่นเป็นฝนรดธารน้ำ36:27 หรือกลั่นละอองน้ำมาเป็นฝน

28หมู่เมฆเทความชุ่มชื้นลงมาให้

และโปรยปรายสายฝนแก่มนุษยชาติอย่างเหลือเฟือ

29ผู้ใดเล่าสามารถเข้าใจได้ถ่องแท้ถึงการกระจายตัวของหมู่เมฆ

และการคำรนคำรามของฟ้าผ่า?

30จงดูวิธีการที่ทรงกระจายฟ้าแลบรอบพระองค์

อาบที่ลึกแห่งท้องทะเล

31โดยวิธีนี้พระองค์ทรงปกครอง36:31 หรือเลี้ยงดูมวลประชาชาติ

และประทานอาหารอย่างอุดมสมบูรณ์

32พระองค์ทรงกุมสายฟ้าแลบไว้ในพระหัตถ์

และบงการให้มันผ่าตรงจุดที่หมายไว้

33ฟ้าคำรนของพระองค์ประกาศว่าพายุกำลังจะมา

แม้แต่ฝูงสัตว์ก็บอกให้รู้ว่าพายุใกล้เข้ามาแล้ว36:33 หรือประกาศการเสด็จมาของพระองค์ / องค์ผู้ทรงต่อต้านความชั่วร้ายอย่างแข็งขัน