Аюб 14 – CARST & NTLR

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Аюб 14:1-22

1У рождённого женщиной человека

короток век, но полон скорбями.

2Он, как цветок, прорастает и вянет,

ускользает, как тень, не задерживается.

3И на нём задержал Ты взгляд?

И его14:3 Или: «меня». Ты на суд ведёшь?

4Ты знаешь, что он нечист,

зачем же ожидаешь от него чистоты?14:4 Букв.: «Кто выведет чистое из нечистого? Никто!»

5Если дни его установлены,

и число его месяцев Ты сосчитал

и поставил рубеж, который он не преступит,

6то отведи от него Свой взгляд, оставь его в покое;

пусть он, как батрак, порадуется своим дням.

7Ведь и для дерева есть надежда:

если срубят его, оно оживёт

и снова пустит побеги.

8Пусть корни его одряхлели в земле,

и пень омертвел в пыли,

9чуть почует воду – расцветёт

и пустит ветви, как молодое растение.

10А человек умрёт и исчезнет,

испустит дух, и где он?

11Как исчезает вода из озера,

как иссякает река и сохнет,

12так и смертный ляжет и не поднимется;

пока не исчезнут небеса, он не проснётся

и от сна своего не встанет.

13О, если бы Ты укрыл меня в мире мёртвых,

спрятал меня, пока не пройдёт Твой гнев!

О, если бы Ты установил мне срок,

а потом вспомнил бы обо мне!

14Когда человек умрёт, будет ли он жить вновь?

Все дни моей службы14:14 Здесь Аюб говорит о своей жизни (или о пребывании в мире мёртвых) как о службе. я бы ждал,

когда придёт моё избавление.

15Ты бы позвал, и я бы ответил;

творение Твоих рук растрогало бы Тебя.

16Тогда Ты считал бы мои шаги,

но мои грехи не выискивал бы.

17Накрепко запечатана была бы моя вина,

Ты сокрыл бы мои проступки.

18Но как гора рушится и дробится,

и как скала сходит со своего места,

19как вода подтачивает камни,

и потоки смывают почву,

так и Ты губишь надежды смертного.

20Ты теснишь его до конца, и он уходит;

Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его.

21В чести ли дети его, он не знает;

обижают ли их, он не видит.

22Он чувствует лишь боль своего тела

и плачет лишь о себе.

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 14:1-22

1Omul născut din femeie

are zile puține,

dar pline de necaz.

2Răsare ca o floare și se usucă;

fuge ca o umbră și nu rămâne.

3Ai Tu ochii ațintiți asupra unui astfel de om?

Mă chemi Tu la judecată cu Tine?

4Cine poate scoate ceva curat din ceva necurat?

Nimeni!

5Zilele omului sunt hotărâte.

Tu cunoști numărul lunilor lui

și i‑ai pus hotare pe care nu le poate trece.

6Așa că întoarce‑Ți privirea de la el și lasă‑l,

în timp ce se bucură ca un zilier de ziua lui.

7Căci, pentru un copac, mai este speranță:

dacă este tăiat, el continuă să se schimbe,

și lăstarii lui nu încetează să crească.

8Deși rădăcina îi îmbătrânește în pământ

și‑i piere trunchiul în țărână,

9la mireasma apei va înmuguri

și va da ramuri ca o plantă.

10Ființa umană însă, când moare, își pierde toată vlaga;

omul, după ce își dă ultima suflare, nu mai este.

11Așa cum apele se evaporă din mare,

iar râul seacă și se usucă,

12tot așa omul se culcă și nu se mai ridică;

cât vor fi cerurile nu se mai trezește,

nici nu se mai scoală din somnul lui.

13O, de m‑ai ascunde în Locuința Morților,

de m‑ai acoperi până Îți trece mânia

și de mi‑ai hotărî o vreme când să‑Ți amintești de mine!

14Dacă un om moare, oare va mai trăi?

În toate zilele trudei mele,

aș aștepta până va veni schimbarea trupului meu.

15Atunci mă vei chema, și‑Ți voi răspunde;

vei tânji după lucrarea mâinilor Tale.

16Atunci îmi vei număra pașii

și nu‑mi vei mai ține în seamă păcatul;

17vei pecetlui fărădelegea mea într‑un sac

și‑mi vei acoperi nelegiuirea.

18Dar așa cum munții cad și se surpă,

iar stânca este mutată din locul ei

19și așa cum apa sapă în piatră,

iar torenții spală pământul,

tot așa distrugi Tu speranța omului.

20Îl învingi pentru totdeauna și el se duce;

îi schimbi înfățișarea și apoi îl izgonești.

21Dacă fiii lui sunt onorați, el nu știe,

dacă sunt înjosiți, el nu vede.

22El simte doar durerea trupului său

și bocește doar pentru sine.“