Корзина со спелыми плодами
1Вот что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.
2– Что ты видишь, Амос? – спросил Он.
– Корзину со спелыми плодами, – ответил я.
Тогда сказал мне Вечный:
– Пришёл конец8:2 На языке оригинала наблюдается игра слов: «спелые плоды» (кайиц) и «конец» (кец). народу Моему Исроилу; Я больше не буду их щадить. 3Храмовые8:3 Или: «Дворцовые». песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Вечный. – Повсюду разбросано множество трупов! Мёртвая тишина!
4Слушайте это, топчущие бедных,
уничтожающие нищих страны,
5говоря: «Когда же пройдёт праздник Новолуния,
чтобы нам продавать зерно,
и суббота закончится,
чтобы нам торговать пшеницей?»8:5 Праздник Новолуния – исроильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15). Суббота – седьмой день недели у иудеев. День отдыха, посвящённый Вечному (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10). Согласно Закону в праздники и в субботы исроильтянам запрещалось выполнять какую-либо работу, включая и торговлю. –
урезая меру,
завышая цену
и обманывая неточными весами,
6покупая нищего за серебро
и бедного за пару сандалий,
продавая даже шелуху от зерна.
7Гордостью потомков Якуба поклялся Вечный:
– Никогда не забуду ничего из их дел.
8– Разве не содрогнётся от этого земля,
и не заплачет всякий живущий на ней?
Вся земля поднимется, как Нил,
будет вздыматься и убывать, как река Египта.
9В тот день, – возвещает Владыка Вечный, –
Я сделаю так, что солнце закатится в полдень,
и накрою землю мраком средь ясного дня.
10Праздники ваши обращу в скорбь
и все ваши песни – в плач.
Я заставлю всех вас одеться в рубище
и обрить свои головы8:10 Это были знаки скорби..
Произведу в то время плач, как о единственном сыне,
и горьким будет конец.
11Близятся дни, – возвещает Владыка Вечный, –
когда Я пошлю на землю голод и жажду –
не пищи голод, и не жажду воды,
а голод и жажду услышать слова Вечного.
12Будут скитаться от моря до моря
и от севера к востоку метаться
в поисках слова от Вечного,
но не найдут его.
13В тот день красивые девушки и юноши
ослабеют от жажды.
14Те, кто клянётся идолом8:14 Или: «грехом». Сомарии
и говорит: «Верно, как и то, что жив бог твой, о Дон» –
или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Беэр-Шеву»,
падут и больше не встанут.
Cuarta visión y advertencias
1El Señor omnipotente me mostró en una visión una canasta de fruta madura, 2y me preguntó:
―¿Qué ves, Amós?
―Una canasta de fruta madura —respondí.
Entonces el Señor me dijo:
―Ha llegado el tiempo de que Israel caiga como fruta madura; no volveré a perdonarlo.
3»En aquel día —afirma el Señor omnipotente—, las canciones del palacio se volverán lamentos. ¡Muchos serán los cadáveres tirados por todas partes! ¡Silencio!»
4Oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados
y extermináis a los pobres de la tierra.
5Vosotros decís:
«¿Cuándo pasará la fiesta de luna nueva
para que podamos vender grano,
o el día de reposo
para que pongamos a la venta el trigo?»
Vosotros buscáis
achicar la medida
y aumentar el precio,
falsear las balanzas
6y vender los deshechos del trigo,
comprar al desvalido por dinero,
y al necesitado, por un par de sandalias.
7Jura el Señor por el orgullo de Jacob: «Jamás olvidaré nada de lo que han hecho.
8»¿Y con todo esto no temblará la tierra?
¿No se enlutarán sus habitantes?
Subirá la tierra entera como el Nilo;
se agitará y bajará,
como el río de Egipto.
9»En aquel día —afirma el Señor omnipotente—,
»haré que el sol se ponga al mediodía,
y que en pleno día la tierra se oscurezca.
10Convertiré en luto vuestras fiestas religiosas,
y en cantos fúnebres todas vuestras canciones.
Os vestiré de luto
y os afeitaré la cabeza.
Será como si lloraseis la muerte de un hijo único,
y terminaréis el día en amargura.
11»Vienen días —afirma el Señor omnipotente—,
en que enviaré hambre al país;
no será hambre de pan ni sed de agua,
sino hambre de oír las palabras del Señor.
12La gente vagará sin rumbo de mar a mar;
andarán errantes del norte al este,
buscando la palabra del Señor,
pero no la encontrarán.
13»En aquel día se desmayarán de sed
las jóvenes hermosas y los jóvenes fuertes.
14Y caerán para no levantarse jamás
los que juran por la culpa8:14 por la culpa. Alt. por Asima; es decir, el ídolo samaritano. de Samaria,
los que dicen: “¡Por la vida de tu dios, oh Dan!
¡Por la vida de tu dios, Berseba!”»8:14 de tu dios, Berseba. Lit. del camino de Berseba.