Амос 6 – CARST & KSS

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Амос 6:1-14

Горе самодовольным

1Горе вам, беззаботным в Иерусалиме6:1 Букв.: «на Сионе».,

и вам, кто в Сомарии чувствует себя в безопасности,

вам, знати первого из народов,

к которым приходят исроильтяне!

2Пойдите в Халне и посмотрите на него;

оттуда пойдите в великий Хамат,

потом сойдите в Гат Филистимский.

Лучше ли они Исроила и Иудеи?6:2 Букв.: «этих царств».

Больше ли их земля, чем ваша?

3Вы пытаетесь отдалить день бедствия

и приближаете торжество насилия.

4Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью,

нежитесь на своих ложах.

Вы питаетесь лучшими ягнятами

и упитанными телятами.

5Вы горланите под звуки арфы

и думаете, что сочиняете песни, как Довуд.

6Вы пьёте вино чашами,

мажетесь лучшими благовониями,

но не горюете о крушении Юсуфа.

7Поэтому вы среди первых пойдёте в плен,

и кончится ликование изнеженных.

Вечный гнушается гордостью Исроила

8Собой поклялся Владыка Вечный, и вот что возвещает Вечный, Бог Сил:

– Я гнушаюсь гордостью потомков Якуба,

крепости их Мне ненавистны;

Я отдам врагам город

со всем, что есть в нём.

9Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. 10И если кто-то ещё скроется в доме, и придёт родственник или тот, кто должен вынести и сжечь тела, и спросит его: «Есть ли кто ещё с тобой?» – а тот ответит: «Нет», то он скажет: «Тс-с! Мы не должны упоминать имя Вечного!»

11Вот Вечный дал повеление,

и превратятся в груды развалин

и большие, и маленькие дома.

12Скачут ли лошади по скале?

Пашут ли там на волах?

Вы же превратили правосудие в яд

и плод праведности – в горечь,

13вы, ликующие о завоевании Ло-Девара («ничего»)

и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим («двурогий»6:13 Рог – олицетворение могущества, власти и силы.)?»

14Вечный, Бог Сил, возвещает:

– Я подниму против вас народ, о дом Исроила,

который будет угнетать вас

от Лево-Хамата6:14 Или: «от перевала в Хамат». на севере до Иорданской долины на юге.

Kurdi Sorani Standard

ئامۆس 6:1-14

قوڕبەسەر لەخۆڕازییەکان

1ئەی لەخۆڕازییەکانی سییۆن،

ئەی ئەوانەی کە بە ئاسوودەیی لەسەر کێوی سامیرە دەژین،

ئەی پیاوماقوڵانی پێشەنگی گەلان

کە بنەماڵەی ئیسرائیل دێنە لاتان، قوڕبەسەرتان!

2بۆ کەلنێ بپەڕنەوە و تەماشا بکەن،

لەوێوە بڕۆنە حەماتی گەورە و

پاشان بۆ گەتی فەلەستییەکان دابەزن.

ئایا دۆخی ئێوە لەم شانشینانە باشترە؟

یان ئایا سنوورەکانیان لە سنوورەکانتان فراوانترە؟

3ئێوە ڕۆژی بەڵا بە دوور دەزانن و

تەختی ستەم نزیک دەخەنەوە،

4لەسەر قەرەوێڵەی عاج ڕادەکشێن و

لەسەر نوێنەکانتان پاڵدەکەون.

ئێوە بەرخی ناو ڕان و

جوانەگای قەڵەو دەخۆن.

5لەگەڵ دەنگی ساز دەنگەدەنگتانە

وەک داود ئامێری مۆسیقا بۆ خۆتان دادەهێنن.

6بە قەڕابە شەراب دەخۆنەوە و

بە باشترین زەیت خۆتان چەور دەکەن،

بەڵام بۆ وێرانی نەوەی یوسف خەفەت ناخۆن.

7لەبەر ئەوە ئێستا لە یەکەمی ڕاپێچکراوان دەبن و

چوونە داوەت و تەوەزەلیتان کۆتایی دێت.

قێزی یەزدان لە شانازی ئیسرائیل

8یەزدانی باڵادەست سوێندی بە گیانی خۆی خواردووە، یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار دەفەرموێت:

«من قێزم لە شانازی یاقوب دەبێتەوە و

ڕقم لە قەڵاکانییەتی،

ئینجا شار و هەموو ئەوەی تێیدایە بەدەستەوەی دەدەم.»

9وای لێدێت، ئەگەر دە کەس لە خانووێکدا بمێننەوە ئەوانیش دەمرن. 10ئەگەر خزمێک هات بۆ دەرهێنانی تەرم لە خانووێک بۆ ئەوەی بیسووتێنێت، لە کەسێکی ناو خانووەکە بپرسێت، «ئایا کەسی دیکەت لەگەڵ ماوە؟» ئەو وەڵامی دەداتەوە «کەس نەماوە،» هەروەها دەڵێت: «وسبە، چونکە نابێت ناوی یەزدان بهێنین.»

11لەبەر ئەوەی یەزدان فەرمان دەدات،

لە ماڵی گەورە دەدات و وردوخاشی دەکات،

ماڵی بچووکیش پارچەپارچە دەکات.

12ئایا ئەسپ لەسەر بەردەڵان ڕادەکات؟

یان کەس لەوێ بە گا کێڵان دەکات؟

بەڵام ئێوە دادپەروەریتان ژەهراوی کرد و

بەری ڕاستودروستیشتان کردە زەقنەبووت.

13ئێوە بە لۆدەڤار دڵخۆشن،

دەڵێن: «ئایا بە توانای خۆمان قەرنایممان وەرنەگرت؟»

14یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار دەفەرموێت:

«ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، ئەوەتا نەتەوەیەکتان لێ ڕاست دەکەمەوە،

لە دەروازەی حەماتەوە هەتا شیوی عەراڤا

تەنگتان پێهەڵچنن.»