Исроил не вернулся к Всевышнему
1Слушайте это слово, вы, женщины Сомарии,
разжиревшие, как коровы Бошона,
вы, притесняющие бедных,
угнетающие нищих
и говорящие своим мужьям:
«Принесите нам выпить!»
2Владыка Вечный поклялся Своей святостью:
– Непременно настанет срок,
когда крюками вас потащат,
а тех, кто останется, – крючками рыболовными4:2 Ассирийцы вели пленных на верёвках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу..
3Каждая из вас выйдет прямиком
через проломы в стене
и будет выброшена к Хармону, –
возвещает Вечный. –
4Идите в Вефиль и грешите;
идите в Гилгал и грешите ещё больше.
Приносите ваши жертвы каждое утро,
ваши десятины каждые три дня4:4 Всевышний повелел исроильтянам давать десятину каждый третий год (см. Втор. 14:28). Амос саркастически указывает на то, что их излишнее усердие в формальном выполнении Закона не принесёт им никакой пользы..
5Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения
и кичитесь своими добровольными приношениями;
хвастайтесь ими, исроильтяне,
вам же нравится это делать, –
возвещает Владыка Вечный. –
6Я посылал голод4:6 Букв.: «давал голые зубы». во все ваши города
и недостаток хлеба – во все ваши селения,
и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
возвещает Вечный. –
7Я удерживал от вас дождь,
когда до жатвы оставалось всего три месяца.
Я посылал дождь на один город,
но удерживал его в другом.
Одно поле увлажнялось дождём,
другое – высыхало без дождя.
8Люди скитались из города в город,
чтобы напиться воды,
но не напивались,
и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
возвещает Вечный. –
9Много раз Я поражал ваши посевы
знойным ветром и плесенью.
Саранча пожирала ваши сады и виноградники,
ваш инжир и масличные деревья,
и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
возвещает Вечный. –
10Я посылал на вас мор,
как прежде на Египет4:10 См. Исх. 7:14–12:30..
Я убивал ваших юношей мечом
и уводил ваших лошадей.
Я наполнял ваши ноздри
смрадом мёртвых тел в ваших станах,
и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
возвещает Вечный. –
11Я разрушал ваши города,
как Я4:11 Букв.: «Всевышний». разрушил Содом и Гоморру4:11 См. Нач. 18:20–19:29..
Вы были как горящая головня, выхваченная из огня,
и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
возвещает Вечный. –
12Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исроил,
и так как Я сделаю это с тобой,
то приготовься встретить своего Бога, Исроил.
13Вот Он, образующий горы,
творящий ветер
и открывающий мысли Свои человеку,
превращающий зарю во тьму
и ступающий по высотам земли;
Вечный, Бог Сил, – Его имя.
L’endurcissement d’Israël
Les dames de Samarie
1Ecoutez bien ceci, ╵ô vaches du Basan4.1 Amos apostrophe ainsi les dames riches de Samarie. Le Basan, au nord-est du Jourdain, était réputé pour ses troupeaux.
qui demeurez ╵sur les montagnes ╵de Samarie,
qui opprimez les pauvres,
et maltraitez les indigents,
vous qui dites à vos maris :
« Apportez-nous à boire ! »
2Le Seigneur, l’Eternel, ╵a juré : Aussi vrai ╵que je suis saint,
voici venir des jours
où l’on vous traînera vous-mêmes ╵avec des crocs,
et vos suivantes4.2 Autre traduction : et votre descendance ou jusqu’aux dernières. ╵avec des hameçons.
3Vous devrez sortir par les brèches, ╵chacune devant soi,
vous serez chassées vers l’Hermon,
l’Eternel le déclare.
La religion illusoire
4Allez donc à Béthel ╵et transgressez la loi,
et, à Guilgal4.4 Béthel: voir 3.14. Guilgal: autre sanctuaire du royaume du Nord., ╵transgressez-la encore plus !
Offrez tous les matins ╵vos sacrifices,
et le troisième jour vos dîmes.
5Faites brûler ╵de la pâte levée4.5 La Loi interdisait d’apporter du pain levé à Dieu (Lv 7.13). Autre traduction : faites fumer sans levain. ╵pour les offrandes de reconnaissance,
claironnez vos dons volontaires, ╵proclamez-les à haute voix,
puisque c’est là ce qui vous plaît, ╵Israélites,
c’est là ce que déclare ╵le Seigneur, l’Eternel.
Les oreilles bouchées
6Moi, je vous ai laissés ╵le ventre vide
dans toutes vos cités,
j’ai fait manquer de pain ╵dans toutes vos bourgades.
Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.
7Et moi encore, ╵je vous ai refusé la pluie
trois mois avant ╵le moment des moissons,
ou bien j’ai fait pleuvoir ╵sur telle ville
et non pas sur telle autre.
Un terrain recevait la pluie,
un autre, n’en recevant pas, ╵était tout à fait sec.
8Les gens de deux ou de trois villes ╵se traînaient vers une autre
en quête d’eau à boire,
sans pouvoir étancher leur soif.
Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.
9Et je vous ai frappés ╵par la rouille et la nielle,
et puis j’ai desséché4.9 j’ai desséché: en modifiant légèrement un terme qui, tel qu’il se présente dans le texte hébreu traditionnel, est obscur. ╵vos jardins et vos vignes ; ╵vos figuiers et vos oliviers
ont été dévorés ╵par les criquets.
Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.
10Et j’ai déchaîné contre vous la peste ╵comme je l’avais fait ╵contre l’Egypte4.10 Allusion à la cinquième plaie d’Egypte (Ex 9.1-7).,
j’ai tué par l’épée ╵vos jeunes gens,
tandis que vos chevaux ╵ont été capturés.
J’ai fait monter à vos narines ╵la puanteur des morts ╵tombés dans votre camp.
Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.
11J’ai produit parmi vous ╵des bouleversements
comme j’en ai produit ╵à Sodome et Gomorrhe4.11 Voir Gn 19.24-25.,
et vous avez été ╵comme un tison arraché à un incendie.
Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.
12C’est pourquoi, Israël, ╵tu vas voir comment je vais te traiter !
Et puisque je vais te traiter ainsi, ╵prépare-toi, toi, Israël, ╵à rencontrer ton Dieu !
13Car c’est lui qui a formé les montagnes, ╵qui a créé le vent.
C’est lui qui fait connaître ╵à l’homme sa pensée,
lui qui au moment de l’aurore ╵fait venir des ténèbres,
lui qui marche sur les sommets, ╵les hauteurs de la terre.
Son nom est l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes.