Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Рим 5

Примирение со Всевышним

1Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир со Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха. Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы ликуем в надежде на то, что разделим славу Всевышнего. Более того, мы радуемся в наших страданиях, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость, стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду. Надежда же не разочаровывает, потому что любовь Всевышнего излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.

Когда мы ещё были беспомощными, Масех в определённое время умер за нас, нечестивых. Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека. Но Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что Масех умер за нас, когда мы были ещё грешниками.

И сейчас, когда мы оправданы кровью Масеха, мы тем более будем спасены Им от гнева Всевышнего! 10 Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его (вечного) Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью![a] 11 Более того, мы хвалимся Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха, через Которого мы теперь и получили это примирение!

Адам и Исо Масех

12 Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом – смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили[b]. 13 Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. 14 Однако же от Адама и до того, как Мусо получил Закон, смерть уже царствовала и над теми, кто не согрешил как Адам, преступив запрет Всевышнего.

Адам, в каком-то смысле, является прообразом Того, Кто должен был прийти. 15 Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Всевышнего и дар по благодати одного Человека, Исо Масеха, в изобилии даются многим! 16 Последствия греха одного человека не могут быть сравнимы с тем, что даёт этот дар. Суд за одно преступление повлёк за собой осуждение, а дар благодати принёс оправдание от множества преступлений. 17 Если из-за преступления всего лишь одного человека воцарилась смерть, то тем более через одного Человека, Исо Масеха, будут царствовать в жизни те, кто принимает богатство благодати и дар праведности!

18 Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принёс оправдание, дающее жизнь всем. 19 Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.

20 Закон же пришёл, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати, 21 чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Исо Масеха, нашего Повелителя.

Notas al pie

  1. Рим 5:10 Ср. Евр. 7:25.
  2. Рим 5:12 Или: «потому что в нём все согрешили».

Knijga O Kristu

Poslanica Rimljanima 5

Vjera donosi radost

1Opravdani smo dakle u Božjim očima vjerom te pomireni s Bogom zbog onoga što je naš Gospodin Isus Krist za nas učinio.

Zbog vjere u njega možemo pristupiti najvećoj milosti i radujemo se nadi Božje slave.

Možemo se radovati i kad smo u nevolji jer znamo da je to za naše dobro - jača našu strpljivost.

Strpljivost donosi prokušanost, a prokušanost nadu.

Zbog tog se očekivanja nećemo postidjeti. Jer znamo da nas Bog silno ljubi - ulio je tu ljubav u naša srca po Svetom Duhu.

Kad smo bili potpuno bespomoćni, Krist je došao u pravo vrijeme i umro za nas grešnike.

Za dobra čovjeka malo bi tko bio voljan umrijeti, iako bi se za izvanredno dobra čovjeka možda i našao tko da za njega dade život.

No Bog je pokazao svoju veliku ljubav prema nama time što je poslao Krista da umre za nas dok smo još bili grešnici.

A kako smo mi u Božjim očima opravdani Kristovom krvlju, on će nas sigurno spasiti od Božjega suda.

10 Jer kako nas je, dok smo još bili Božji neprijatelji, s njime pomirila smrt njegova Sina, tako će nas život njegova Sina sigurno osloboditi vječne kazne.

11 Zato se sada možemo radovati svojemu novom odnosu prema Bogu - zato što nas je naš Gospodin Isus Krist pomirio s Bogom.

Adam je donio smrt, a Krist život

12 Kad je Adam zgriješio, grijeh je ušao u sav ljudski rod. A budući da je taj Adamov grijeh donio smrt, smrt je prešla na sve ljude jer su svi zgriješili.

13 Doista, ljudi su griješili i prije nego što su dobili Zakon. Ali iako još nije bilo zakona koji bi kršili,

14 svi su oni - od Adama do Mojsija - umrli iako nisu prekršili jasnu Božju zapovijed kao što je to Adam učinio. Kakve li razlike između Adama i Krista koji je tek trebao doći!

15 Kako su različiti naši grijesi od Božjega milostivog dara! Jer taj jedan čovjek, Adam, svojim je grijehom mnogima donio smrt. Ali zato se na mnoge obilno izlila Božja milost oproštenja grijeha, darovana po jednome Čovjeku - Isusu Kristu.

16 S darom Božje milosti nije kao s posljedicama grijeha jednoga čovjeka - jer presuda nad Adamovim grijehom postala je osudom nad svima, a dar Božjega oproštenja nam je - nakon mnogih grijeha koje smo počinili - postao opravdanjem.

17 Jer Adamovim je grijehom kroz jednog čovjeka nad nama zakraljila smrt, ali koji prime izobilni milosni dar pravednosti, živjet će u pobjedi nad grijehom i smrću - po jednome Čovjeku, Isusu Kristu.

18 Prema tome, kao što je grijehom jednoga došla osuda na sve ljude, tako su pravednošću Jednoga na sve došli opravdanje i život.

19 Baš kao što su zbog neposluha jednoga čovjeka mnogi postali grešnicima, tako će i zbog poslušnosti Jednoga mnogi postati pravednicima u Božjim očima.

20 Božji je Zakon dan ljudima da uvide kako su grešnici. Ali kako su ljudi sve više i više griješili, Božja divna milost sve se obilnije izlijevala.

21 Baš kao što je grijeh nekada vladao nad svim ljudima i vodio ih u smrt, tako sada nad njima kraljuje Božja milost i opravdava ih pred Bogom da bi mogli imati vječni život po našemu Gospodinu Isusu Kristu.