Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Ис 17

Пророчество о Дамаске и Исроиле

1Пророчество о Дамаске.

– Вот, Дамаск больше не будет городом,
    он превратится в груду развалин.
Города Ароера будут покинуты,
    брошены отарам, которые там улягутся,
    и никто не вспугнёт их.
Исчезнет в Ефраиме[a] укреплённый город,
    и в Дамаске – царская власть;
с уцелевшими из Сирии будет то же,
    что и со славой исроильтян, –
        возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

В тот день слава потомков Якуба увянет,
    исхудает тучное тело его.
Это будет похоже на жатву пшеницы,
    когда рука жнеца срезает колосья,
а потом подбирают колоски
    с плодородных полей в долине Рефаим.
Останется лишь несколько людей,
    как остатки на оливковом дереве,
    когда его обивают во время жатвы,
оставляя две-три оливки на самой верхушке,
    четыре-пять на ветвях плодоносных, –
        возвещает Вечный, Бог Исроила.

В тот день люди посмотрят на своего Создателя,
    устремят взгляд на святого Бога Исроила.
Они больше не будут смотреть на жертвенники,
    работу своих рук,
и не станут глядеть на столбы Ашеры[b]
    и на жертвенники для возжигания благовоний,
    которые сделали их пальцы.

В тот день их укреплённые города будут покинуты перед лицом исроильтян и зарастут дикими лесами и кустарником. И будет запустение.

10 Ты забыл Бога твоего спасения,
    не вспомнил о Скале, о своей Крепости.
Поэтому пусть развёл ты роскошные сады,
    насадил черенки от чужой лозы,
11 пусть ты смог заставить их расти
    в день, когда ты развёл их,
пусть смог заставить их цвести
    в утро, когда насадил их,
но не будет тебе урожая
    в день недуга и неисцелимой боли.

12 О, шум армий множества народов,
    как шум шумящего моря!
О, рёв народов,
    как рёв сильных ревущих вод!
13 Пусть ревут народы рёвом могучих вод –
    Он обличит их, и они убегут далеко,
гонимые, как мякина на холмах от ветра,
    как крутящаяся пыль от урагана.
14 Вечером внезапный ужас!
    До утра их уже не станет.
Вот удел тех, кто нас обирает,
    участь тех, кто нас грабит.

Notas al pie

  1. Ис 17:3 То есть в Исроиле.
  2. Ис 17:8 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханонской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

Nova Versão Internacional

Isaías 17

Mensagem contra Damasco

1Advertência contra Damasco:

    Damasco deixará de ser cidade;
e se tornará um monte de ruínas.
Suas cidades serão abandonadas;
    serão entregues aos rebanhos
que ali se deitarão,
    e ninguém os espantará.
Efraim deixará de ser uma fortaleza,
    e Damasco uma realeza;
o remanescente de Arã será
    como a glória dos israelitas,
anuncia o Senhor dos Exércitos.

Naquele dia a glória de Jacó se definhará,
    e a gordura do seu corpo se consumirá.
Será como quando
    um ceifeiro junta o trigo
e colhe as espigas com o braço,
    como quando se apanham
os feixes de trigo
    no vale de Refaim.
Contudo, restarão algumas espigas,
    como, quando se sacode uma oliveira,
ficam duas ou três azeitonas
    nos galhos mais altos
e umas quatro ou cinco
    nos ramos mais produtivos,
anuncia o Senhor, o Deus de Israel.

Naquele dia os homens olharão
    para aquele que os fez
e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
Não olharão para os altares,
    obra de suas mãos,
e não darão a mínima atenção
    aos postes sagrados
e aos altares de incenso
    que os seus dedos fizeram.

Naquele dia as suas cidades fortes, que tinham sido abandonadas por causa dos israelitas, serão como lugares entregues aos bosques e ao mato. E tudo será desolação.

10 Porque vocês se esqueceram de Deus,
    do seu Salvador,
e não se lembraram da Rocha,
    da fortaleza de vocês.
Por isso, embora vocês cultivem
    as melhores plantas,
videiras importadas,
11 e no dia em que as semearem
    as façam crescer,
e de manhã florescer,
    contudo, não haverá colheita
no dia da tristeza e do mal irremediável.

12 Ah! O bramido das numerosas nações;
    bramam como o mar!
Ah, o rugido dos povos;
    rugem como águas impetuosas!
13 Embora os povos rujam como
    ondas encapeladas,
quando ele os repreender,
    fugirão para longe,
carregados pelo vento
    como palha nas colinas,
como galhos arrancados pela ventania.
14 Ao cair da tarde, pavor repentino!
    Antes do amanhecer, já se foram!
Esse é o destino dos que nos saqueiam,
    essa é a parte que caberá aos que roubam.