Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иеш 9

Обман исроильтян гаваонитянами

1Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана – в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Средиземного моря[a] до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, ханонеев, перизеев, иевусеев и хивеев), они собрались вместе, чтобы воевать с Иешуа и Исроилом.

Но жители Гаваона, услышав о том, что Иешуа сделал с Иерихоном и Гаем, прибегли к хитрости: они пошли, и собрали в дорогу еды, и нагрузили своих ослов ветхими мешками и ветхими бурдюками для вина, изорванными и заплатанными. На ногах у них были поношенные и залатанные сандалии, их одежда также была очень ветхой. Весь хлеб, что они взяли с собой, был чёрствым и заплесневелым. Они пришли к Иешуа в гилгалский лагерь и сказали ему и исроильтянам:

– Мы пришли из далёкой страны. Заключите с нами союз.

Исроильтяне сказали хивеям:

– А вдруг вы живёте рядом с нами? Как же нам тогда заключать с вами союз?

– Мы твои рабы, – сказали они Иешуа.

Но Иешуа спросил:

– Кто вы такие и откуда вы пришли?

Они ответили:

– Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте, 10 и обо всём, что Он сделал с двумя царями аморреев к востоку от Иордана – с Сигоном, царём Хешбона, и Огом, царём Бошона, который правил в Аштароте. 11 Наши старейшины и все жители нашей страны сказали нам: «Соберите в дорогу пищу, идите, встретьтесь с ними и скажите им: “Мы ваши рабы, заключите с нами союз”». 12 Вот наш хлеб. Он был ещё тёплым, когда, отправляясь к вам, мы дома запасались им в дорогу. Но посмотрите теперь, как он зачерствел и заплесневел. 13 А эти бурдюки для вина, когда мы их наполняли, были новыми, но посмотрите, как они изорвались теперь. А наша одежда и сандалии совсем износились за долгую дорогу.

14 Исроильтяне в знак мира взяли и ели из их припасов, но не спросили Вечного. 15 И Иешуа заключил с ними мир, охраняя их жизни договором, а вожди народа скрепили его клятвой.

16 Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исроильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом. 17 Тогда исроильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам – Гаваону, Кефире, Беэроту и Кириат-Иеариму. 18 Но исроильтяне не напали на них, потому что вожди народа поклялись им Вечным, Богом Исроила. Весь народ роптал против вождей, 19 но они ответили:

– Мы поклялись им Вечным, Богом Исроила, и не можем теперь тронуть их. 20 Вот что мы сделаем с ними: мы оставим их в живых, чтобы на нас не обрушился гнев за нарушение клятвы, которую мы им дали.

21 И вожди народа продолжили:

– Пусть они живут, но будут дровосеками и водоносами для всего нашего общества.

Так обещание вождей не было нарушено.

22 Иешуа призвал гаваонитян и сказал:

– Почему вы обманули нас, сказав: «Мы живём далеко от вас», тогда как вы живёте рядом с нами? 23 Теперь вы прокляты. Вы всегда будете работать дровосеками и водоносами для дома моего Бога.[b]

24 Они ответили Иешуа:

– Твои рабы узнали наверняка, что Вечный, твой Бог, повелел Своему рабу Мусо отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех её жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так. 25 Теперь мы в твоих руках. Поступай с нами, как сочтёшь лучшим и справедливым.

26 И Иешуа защитил их от исроильтян, и те не убили их. 27 В тот день он сделал гаваонитян дровосеками и водоносами для народа и для жертвенника Вечного на том месте, какое бы Вечный ни избирал. Они делают это и до сих пор.

Notas al pie

  1. Иеш 9:1 Букв.: «Великого моря».
  2. Иеш 9:23 Позже это наказание обратилось в благословение: в начале царствования Сулаймона в Гаваоне находился священный шатёр (см. 2 Лет. 1:3), где через свою работу гаваонитяне могли служить истинному Богу.

New American Standard Bible

Joshua 9

Guile of the Gibeonites

1Now it came about when all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country and in the lowland and on all the coast of the Great Sea toward Lebanon, the Hittite and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, heard of it, that they gathered themselves together with [a]one accord to fight with Joshua and with Israel.

When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai, they also acted craftily and [b]set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and [c]mended, and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled. They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us.” The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living [d]within our land; how then shall we make a covenant with you?” But they said to Joshua, “We are your servants.” Then Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?” They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the [e]fame of the Lord your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt, 10 and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. 11 So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them and say to them, “We are your servants; now then, make a covenant with us.”’ 12 This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled. 13 These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey.” 14 So the men of Israel took some of their provisions, and did not ask for the [f]counsel of the Lord. 15 Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.

16 It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living [g]within their land. 17 Then the sons of Israel set out and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon and Chephirah and Beeroth and Kiriath-jearim. 18 The sons of Israel did not strike them because the leaders of the congregation had sworn to them by the Lord the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders. 19 But all the leaders said to the whole congregation, “We have sworn to them by the Lord, the God of Israel, and now we cannot touch them. 20 This we will do to them, even let them live, so that wrath will not be upon us for the oath which we swore to them.” 21 The leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

22 Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living [h]within our land? 23 Now therefore, you are cursed, and [i]you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.” 24 So they answered Joshua and said, “Because it was certainly told your servants that the Lord your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing. 25 Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.” 26 Thus he did to them, and delivered them from the hands of the sons of Israel, and they did not kill them. 27 But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to this day, in the place which He would choose.

Notas al pie

  1. Joshua 9:2 Lit one mouth
  2. Joshua 9:4 Lit went and traveled as envoys
  3. Joshua 9:4 Lit tied up
  4. Joshua 9:7 Lit among us
  5. Joshua 9:9 Or name
  6. Joshua 9:14 Lit mouth
  7. Joshua 9:16 Lit among them
  8. Joshua 9:22 Lit among us
  9. Joshua 9:23 Lit a servant shall not be cut off from you