Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иер 9

1О, если бы голова моя была колодцем, полным воды,
    и глаза мои – фонтаном слёз,
чтобы оплакивать мне днём и ночью
    сражённых из моего народа!
О, если бы был для меня в пустыне
    постоялый двор,
чтобы я мог оставить свой народ
    и удалиться прочь!
Все они – блудники,
    сборище вероломных.

– Как лук, напрягают язык для лжи;
    не истиной побеждают в стране.
Идут от одного злодейства к другому
    и не знают Меня, –
        возвещает Вечный. –
Остерегайтесь друзей,
    не доверяйте братьям,
потому что всякий брат – обманщик,
    и всякий друг – клеветник.
Друг лжёт другу,
    никто не говорит правды в лицо.
Они приучили свой язык лгать
    и грешат до изнеможения.
Ты живёшь среди коварного народа,
    и из-за своего коварства они не желают знать Меня, –
        возвещает Вечный.

Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Я переплавлю и испытаю их,
    а как ещё Мне поступить
    с Моим грешным народом?
Их язык – гибельная стрела,
    он источает коварство.
С ближним они говорят по-дружески,
    а в сердце готовят западню.
Неужели Я не накажу их за это? –
    возвещает Вечный. –
Неужели Я не воздам по заслугам
    такому народу, как этот?

10 Буду рыдать и оплакивать горы,
    подниму плач о брошенных пастбищах.
Разорены они, никто не ходит по ним,
    и не слышно мычания стад.
Птицы небесные разлетелись,
    и разбежались все звери.

11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин,
    логовом шакалов;
города Иудеи сделаю пустыней,
    оставлю без жителей.

12 Кому хватит мудрости, чтобы понять это? Кто был научен Вечным и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как непроходимая пустыня?

13 И Вечный сказал:

– Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. 14 Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они поклонялись статуям Баала, как их научили отцы.

15 Поэтому, так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила:

– Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой. 16 Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их.

17 Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Подумайте! Позовите плакальщиц,
    пошлите за искуснейшими из них.

18 – Пусть придут поскорее
    и плач о нас поднимут,
чтобы хлынули слёзы у нас из глаз
    и побежали с ресниц потоки.

19 Плач слышен из Иерусалима[a]:
    «Как мы ограблены!
    Как жестоко опозорены!
Мы покидаем свою страну;
    наши дома разрушены».

20 Слушайте же слово Вечного, женщины,
    внимайте моим словам.
Научите плачу своих дочерей
    и друг друга – горестным песням.
21 Потому что смерть входит в наши окна
    и вторгается в наши дворцы,
чтобы истребить детей на улицах
    и юношей на площадях.

22 – Скажи: Так возвещает Вечный:

«Будут трупы людские лежать,
    как навоз на открытом поле,
как снопы позади жнеца,
    и некому будет собрать их».

23 Так говорит Вечный:

– Пусть мудрец не хвалится мудростью,
    сильный – силою,
    а богатый – своим богатством;
24 тот, кто хвалится, пусть хвалится тем,
    что понимает и знает Меня,
тем, что Я – Вечный, творящий милость,
    правосудие и праведность на земле,
    потому что только это Мне угодно, –
        возвещает Вечный.

25 – Настанут дни, – возвещает Вечный, – когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти – 26 жителей Египта, Иудеи, Эдома, Аммона и Моава и всех, живущих в отдалённых местах пустыни и стригущих волосы на висках[b]. Все эти народы и весь народ Исроила – необрезаны сердцем[c].

Notas al pie

  1. Иер 9:19 Букв.: «с Сиона».
  2. Иер 9:26 Такой обычай был распространён среди арабов, которые тогда были идолопоклонниками, и имел для них культовое значение. Поэтому народу Всевышнего стричь виски было запрещено Законом (см. Лев. 19:27).
  3. Иер 9:26 См. сноску на 4:4.

The Message

Jeremiah 9

11-2 I wish my head were a well of water
    and my eyes fountains of tears
So I could weep day and night
    for casualties among my dear, dear people.
At times I wish I had a wilderness hut,
    a backwoods cabin,
Where I could get away from my people
    and never see them again.
They’re a faithless, feckless bunch,
    a congregation of degenerates.

3-6 “Their tongues shoot out lies
    like a bow shoots arrows—
A mighty army of liars,
    the sworn enemies of truth.
They advance from one evil to the next,
    ignorant of me.”
            God’s Decree.
“Be wary of even longtime neighbors.
    Don’t even trust your grandmother!
Brother schemes against brother,
    like old cheating Jacob.
Friend against friend
    spreads malicious gossip.
Neighbors gyp neighbors,
    never telling the truth.
They’ve trained their tongues to tell lies,
    and now they can’t tell the truth.
They pile wrong upon wrong, stack lie upon lie,
    and refuse to know me.”
        God’s Decree.

7-9 Therefore, God-of-the-Angel-Armies says:

“Watch this! I’ll melt them down
    and see what they’re made of.
What else can I do
    with a people this wicked?
Their tongues are poison arrows!
    Deadly lies stream from their mouths.
Neighbor greets neighbor with a smile,
    ‘Good morning! How’re things?’
    while scheming to do away with him.
Do you think I’m going to stand around and do nothing?”
    God’s Decree.
“Don’t you think I’ll take serious measures
    against a people like this?

10-11 “I’m lamenting the loss of the mountain pastures.
    I’m chanting dirges for the old grazing grounds.
They’ve become deserted wastelands too dangerous for travelers.
    No sounds of sheep bleating or cattle mooing.
Birds and wild animals, all gone.
    Nothing stirring, no sounds of life.
I’m going to make Jerusalem a pile of rubble,
    fit for nothing but stray cats and dogs.
I’m going to reduce Judah’s towns to piles of ruins
    where no one lives!”

12 I asked, “Is there anyone around bright enough to tell us what’s going on here? Anyone who has the inside story from God and can let us in on it?

“Why is the country wasted?

“Why no travelers in this desert?”

13-15 God’s answer: “Because they abandoned my plain teaching. They wouldn’t listen to anything I said, refused to live the way I told them to. Instead they lived any way they wanted and took up with the Baal gods, who they thought would give them what they wanted—following the example of their parents.” And this is the consequence. God-of-the-Angel-Armies says so:

“I’ll feed them with pig slop.

“I’ll give them poison to drink.

16 “Then I’ll scatter them far and wide among godless peoples that neither they nor their parents have ever heard of, and I’ll send Death in pursuit until there’s nothing left of them.”

A Life That Is All Outside but No Inside

17-19 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“Look over the trouble we’re in and call for help.
    Send for some singers who can help us mourn our loss.
Tell them to hurry—
    to help us express our loss and lament,
Help us get our tears flowing,
    make tearful music of our crying.
Listen to it!
    Listen to that torrent of tears out of Zion:
‘We’re a ruined people,
    we’re a shamed people!
We’ve been driven from our homes
    and must leave our land!’”

20-21 Mourning women! Oh, listen to God’s Message!
    Open your ears. Take in what he says.
Teach your daughters songs for the dead
    and your friends the songs of heartbreak.
Death has climbed in through the window,
    broken into our bedrooms.
Children on the playgrounds drop dead,
    and young men and women collapse at their games.

22 Speak up! “God’s Message:

“‘Dead bodies everywhere, scattered at random
    like sheep and goat dung in the fields,
Like wheat cut down by reapers
    and left to rot where it falls.’”

23-24 God’s Message:

“Don’t let the wise brag of their wisdom.
    Don’t let heroes brag of their exploits.
Don’t let the rich brag of their riches.
    If you brag, brag of this and this only:
That you understand and know me.
    I’m God, and I act in loyal love.
I do what’s right and set things right and fair,
    and delight in those who do the same things.
These are my trademarks.”
    God’s Decree.

25-26 “Stay alert! It won’t be long now”—God’s Decree!—“when I will personally deal with everyone whose life is all outside but no inside: Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab. All these nations are big on performance religion—including Israel, who is no better.”