Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иер 47

Пророчество о филистимлянах

1Слово Вечного, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на город Газу.

Так говорит Вечный:

– Вот, поднимаются воды с севера
    и разольются паводком.
Они затопят землю и всё, что на ней,
    города и живущих в них.
Люди будут кричать,
    все живущие на земле будут плакать
от стука копыт лошадиных,
    от грохота колесниц
    и шума их колёс.
Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,
    руки у них ослабнут,
потому что настал день
    для истребления всех филистимлян,
для искоренения у городов Тира и Сидона[a]
    всех уцелевших помощников.
Вечный погубит филистимлян,
    остаток тех, кто пришёл с берегов Крита[b].
Газа в знак скорби обреет голову,
    притихнет город Ашкелон.
Вы, уцелевшие в долине,
    сколько ещё будете наносить себе раны?

– О, меч Вечного!
    Сколько пройдёт времени,
    прежде чем ты успокоишься?
Вернись в свои ножны,
    уймись, перестань.

Как же он успокоится,
    если так повелел Вечный,
если обнажил Он его
    на Ашкелон и его побережья?

Notas al pie

  1. Иер 47:4 Тир и Сидон – финикийские города, союзники филистимлян.
  2. Иер 47:4 Букв.: «Кафтора». Остров Крит был прародиной филистимлян.

Nova Versão Internacional

Jeremias 47

Mensagem acerca dos Filisteus

1Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:

Assim diz o Senhor:

“Vejam como as águas estão
    subindo do norte;
elas se tornam
    uma torrente transbordante.
Inundarão esta terra
    e tudo o que nela existe;
as cidades e os seus habitantes.
O povo clamará,
gritarão todos os habitantes desta terra,
ao estrondo dos cascos
    dos seus cavalos galopando,
ao barulho dos seus carros de guerra,
e ao estampido de suas rodas.
Os pais não se voltarão
    para ajudar seus filhos,
porque suas mãos estarão fracas.
Pois chegou o dia de destruir
    todos os filisteus
e de eliminar todos os sobreviventes
    que poderiam ajudar Tiro e Sidom.
O Senhor destruirá os filisteus,
    o remanescente da ilha de Caftor[a].
Os habitantes de Gaza
    raparam a cabeça;
Ascalom está calada.
Ó remanescente da planície,
até quando você fará incisões
    no próprio corpo?

“‘Ah, espada do Senhor,
    quando você descansará?
Volte à sua bainha,
    acalme-se e repouse.’
Mas como poderá ela descansar
    quando o Senhor lhe deu ordens,
quando determinou
    que ataque Ascalom e o litoral?”

Notas al pie

  1. 47.4 Isto é, Creta.