Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иер 29

Письмо к изгнанникам

1Вот письмо, которое пророк Иеремия написал из Иерусалима к старейшинам, уцелевшим среди пленников, к священнослужителям, пророкам и ко всему народу, который был уведён Навуходоносором в плен из Иерусалима в Вавилон. (Это произошло после того, как царь Иехония, царица-мать, придворные сановники и вожди Иудеи и Иерусалима, ремесленники и кузнецы были уведены из Иерусалима в плен.) Он поручил доставить письмо Эласу, сыну Шафана, и Гемарии, сыну Хилкии, которых Цедекия, царь Иудеи, отправил к царю Навуходоносору в Вавилон. В письме говорилось:

Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила, всем, кого Он отправил в плен из Иерусалима в Вавилон: «Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды. Женитесь и рожайте сыновей и дочерей, берите жён своим сыновьям и выдавайте дочерей замуж, чтобы и у них рождались сыновья и дочери. Пусть там вас становится больше, а не меньше. Желайте мира и благополучия тому городу, куда Я отправляю вас в плен. Молитесь Вечному о нём, потому что при его благополучии и вы будете благополучны».

Вот, что говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: «Не позволяйте пророкам и предсказателям, которые среди вас, обманывать вас. Не слушайте снов, которые им снятся. Они пророчествуют вам Моим именем ложь. Я не посылал их», – возвещает Вечный.

10 Так говорит Вечный: «Когда пройдёт семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Своё доброе обещание вернуть вас сюда. 11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, – возвещает Вечный, – намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду. 12 Тогда вы будете призывать Меня, пойдёте и помолитесь Мне, и Я услышу вас. 13 Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем. 14 Вы найдёте Меня, – возвещает Вечный, – и Я восстановлю вас. Я соберу вас из всех народов и земель, куда изгнал вас, – возвещает Вечный, – и верну вас туда, откуда отправил вас в плен».

15 Но поскольку вы говорите: «Вечный дал нам пророков и в Вавилоне», 16 то так говорит Вечный о царе, что сидит на престоле Довуда, и обо всём народе, который остался в этом городе, о ваших соплеменниках, которые не пошли вместе с вами в плен – 17 так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Я пошлю на них меч, голод и мор и сделаю их такими, как гнилой инжир, который так плох, что его нельзя есть. 18 Я буду преследовать их мечом, голодом и мором, и станут они ненавистны всем царствам на земле, станут предметом проклятий и ужаса, издевательств и презрения у всех народов, к которым Я их изгоню. 19 Ведь они не слушались Моих слов, – возвещает Вечный, – которые Я говорил им снова и снова через Моих рабов пророков», – возвещает Вечный.

20 А сейчас слушайте слово Вечного, все изгнанники, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон. 21 Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила, об Ахаве, сыне Колаи, и Цедекии, сыне Маасеи, которые Моим именем пророчествуют вам ложь: «Я отдаю их во власть Навуходоносора, царя Вавилона, а он предаст их смерти у вас на глазах. 22 От них среди всех изгнанников из Иудеи, которые находятся в Вавилоне, поведётся проклятие: “Пусть Вечный поступит с тобой так же, как с Цедекией и Ахавом, которых царь Вавилона сжёг на костре”. 23 Ведь они наделали в Исроиле гнусностей: они спали с чужими жёнами и говорили Моим именем ложь, то, что Я им не повелевал. Я знаю это, и Я этому свидетель», – возвещает Вечный.

Послание Шемае

24 – Скажи нехеламитянину Шемае: 25 Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: «Ты посылал письма от своего имени ко всему народу в Иерусалиме, к священнослужителю Софонии, сыну Маасеи, и ко всем остальным священнослужителям. Ты написал Софонии:

26 Вечный сделал тебя священнослужителем вместо Иодая, чтобы при доме Вечного были смотрители и чтобы каждого, кто выдаёт себя за пророка, забивали в колодки и надевали ему на шею железный хомут. 27 Что же ты не остановишь Иеремию из Анатота, который выдаёт себя за пророка? 28 Он послал к нам в Вавилон сказать: “Это надолго. Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды”».

29 Но священнослужитель Софония прочитал это письмо пророку Иеремии. 30 И сказал Вечный Иеремии:

31 – Отправь послание всем изгнанникам:

Так говорит Вечный о нехеламитянине Шемае: «За то, что Шемая пророчествовал вам, хотя Я его не посылал, и заставил вас поверить лжи, 32 так говорит Вечный: Я непременно накажу нехеламитянина Шемаю и его потомков. После него в этом народе никого не останется, и он не увидит того добра, которое Я сделаю для Моего народа, – возвещает Вечный, – за то, что он призывал к отступничеству от Вечного».

La Bible du Semeur

Jérémie 29

La lettre aux déportés

1Voici le contenu de la lettre envoyée de Jérusalem par le prophète Jérémie à ceux des responsables du peuple qui subsistaient en exil, ainsi qu’aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déportés de Jérusalem à Babylone.

La lettre fut envoyée après le départ du roi Yekonia[a], de la reine mère[b], des fonctionnaires du palais royal, des ministres de Juda et de Jérusalem, des artisans et des forgerons, par l’intermédiaire d’Eleasa, fils de Shaphân et de Guemaria, fils de Hilqiya, que Sédécias, roi de Juda, avait envoyés à Babylone, à Nabuchodonosor, roi de Babylone. La lettre disait:

Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël, à tous les exilés que j’ai fait déporter de Jérusalem à Babylone: Construisez des maisons et installez-vous y, plantez des jardins et mangez-en les productions, mariez-vous et ayez des enfants; mariez vos fils et donnez vos filles en mariage et qu’elles aient des enfants! Multipliez-vous là-bas, et ne laissez pas diminuer votre nombre. Recherchez le bien-être de la ville où je vous ai déportés et priez l’Eternel en sa faveur, car de son bien-être dépend le vôtre.

En effet, voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël: Ne vous laissez pas induire en erreur par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins, et ne prêtez pas attention aux révélations que vous leur demandez. Car ce sont des mensonges qu’ils prophétisent en mon nom! Je ne les ai pas envoyés – l’Eternel le déclare.

10 Car voici ce que déclare l’Eternel: C’est seulement au bout des soixante-dix années allouées à Babylone[c] que j’interviendrai en votre faveur pour accomplir la promesse que je vous ai faite de vous faire revenir dans ce pays.

11 Car moi je connais les projets que j’ai conçus en votre faveur, déclare l’Eternel: ce sont des projets de paix et non de malheur, afin de vous assurer un avenir plein d’espérance. 12 Alors vous m’invoquerez et vous viendrez m’adresser vos prières, et je vous exaucerai. 13 Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur[d]. 14 Je me laisserai trouver par vous – l’Eternel le déclare – je ferai revenir les exilés de votre peuple[e] et je vous rassemblerai du milieu de tous les peuples étrangers et de tous les lieux où je vous ai dispersés – l’Eternel le déclare – pour vous ramener dans le pays d’où je vous ai déportés.

15 Or vous dites: «L’Eternel nous a suscité des prophètes, ici à Babylone.» 16 Eh bien, voici ce que déclare l’Eternel au sujet du roi qui est assis sur le trône de David, et de tout le peuple qui habite dans cette ville-ci, de vos compatriotes qui n’ont pas été déportés avec vous. 17 Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Je vais déchaîner contre eux l’épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues pourries qui ne peuvent être mangées tant elles sont mauvaises[f]. 18 Je les poursuivrai avec l’épée, la famine et la peste et je ferai qu’ils inspirent l’épouvante dans tous les royaumes de la terre, je ferai d’eux un sujet de malédiction[g], un spectacle désolant, ils s’attireront des sifflements horrifiés et l’opprobre de tous les peuples au milieu desquels je les aurai dispersés, 19 parce qu’ils n’ont pas écouté mes paroles, déclare l’Eternel, lorsque je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, sans me lasser. Non, vous ne les avez pas écoutés, l’Eternel le déclare.

20 Maintenant, vous tous les exilés que j’ai déportés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l’Eternel!

21 Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël, au sujet d’Achab, fils de Qolaya et de Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des mensonges en mon nom: Je vais les livrer à Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui les fera exécuter sous vos yeux.

22 On se servira de leur nom dans des formules de malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone. On dira en effet: «Que l’Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs[h] 23 Cela leur arrivera parce qu’ils ont fait une chose infâme en Israël: ils ont commis l’adultère avec les femmes de leurs prochains et ils ont prophétisé en mon nom des mensonges, alors que je ne leur avais rien ordonné. Moi, je le sais et j’en suis témoin – l’Eternel le déclare.

Contre-attaque

24 Tu parleras aussi à Shemaya de Néhélam en ces termes: 25 Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël: Tu as envoyé en ton propre nom des lettres à toute la population de Jérusalem, ainsi qu’au prêtre Sophonie, fils de Maaséya, et à tous les autres prêtres, disant ceci: 26 «L’Eternel t’a établi prêtre à la place du prêtre Yehoyada, pour que tu exerces ta surveillance dans le temple de l’Eternel sur tout exalté qui se met à prophétiser, pour l’attacher au pilori avec des fers. 27 Comment se fait-il donc que tu n’aies pas sévi contre Jérémie d’Anatoth qui prophétise parmi vous? 28 Car il vient de nous envoyer un message à Babylone pour nous dire: “Votre exil durera longtemps. Construisez des maisons et installez-vous-y, plantez des jardins et mangez-en les productions!”»

29 Sophonie, le prêtre, lut cette lettre au prophète Jérémie. 30 Alors l’Eternel adressa la parole à Jérémie: 31 Envoie ce message à tous les exilés. Voici ce que déclare l’Eternel au sujet de Shemaya de Néhélam: Shemaya vous a prophétisé sans que je l’aie mandaté et il vous a fait croire des mensonges. 32 Eh bien! Voici ce que déclare l’Eternel: Je vais sévir contre Shemaya de Néhélam et ses descendants. Aucun des siens ne subsistera au milieu de ce peuple, et il ne jouira pas du bonheur que je vais accorder à mon peuple – l’Eternel le déclare – car il a prêché la rébellion contre l’Eternel.

Notas al pie

  1. 29.2 Sur Yekonia, appelé aussi Yehoyakîn, voir 2 R 24.8-16; 2 Ch 36.8-10.
  2. 29.2 Voir 13.18 et note.
  3. 29.10 Voir 25.11 et note.
  4. 29.13 Voir Dt 4.29.
  5. 29.14 je ferai revenir les exilés de votre peuple. Autre traduction: je changerai votre sort.
  6. 29.17 Allusion à la vision du chapitre 24.
  7. 29.18 je ferai d’eux un sujet de malédiction. Autre traduction: leur nom sera cité dans les formules d’imprécations et je ferai d’eux …
  8. 29.22 Voir Dn 3.6, 20.