Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Заб 84

Песнь 84

Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

Вечный, Ты был милостив к Своей земле;
    Ты вернул благополучие потомкам Якуба.
Ты простил беззаконие Своего народа
    и покрыл все его грехи. Пауза
Ты отвёл Свою ярость,
    отвратил Свой пылающий гнев.

Восстанови нас, Всевышний, наш Спаситель,
    прекрати Своё негодование на нас.
Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,
    продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
Неужели не оживишь нас вновь,
    чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Вечный, яви нам милость Твою
    и даруй нам спасение Твоё.

Послушаю, что скажет Вечный Бог,
    ведь Он обещает мир Своему народу –
    тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,
    чтобы слава Его поселилась на нашей земле.

11 Милость и истина встретятся,
    праведность и мир поцелуются.
12 Истина поднимется с земли,
    и праведность посмотрит вниз с небес.
13 Вечный воистину даст нам благо,
    и принесёт нам урожай земля.
14 Праведность шествует перед Ним
    и для Его стоп готовит путь.

Песнь 85

Молитва Довуда.

New Living Translation

Psalm 84

Psalm 84

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah, to be accompanied by a stringed instrument.[a]

How lovely is your dwelling place,
    O Lord of Heaven’s Armies.
I long, yes, I faint with longing
    to enter the courts of the Lord.
With my whole being, body and soul,
    I will shout joyfully to the living God.
Even the sparrow finds a home,
    and the swallow builds her nest and raises her young
at a place near your altar,
    O Lord of Heaven’s Armies, my King and my God!
What joy for those who can live in your house,
    always singing your praises. Interlude

What joy for those whose strength comes from the Lord,
    who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
When they walk through the Valley of Weeping,[b]
    it will become a place of refreshing springs.
    The autumn rains will clothe it with blessings.
They will continue to grow stronger,
    and each of them will appear before God in Jerusalem.[c]

O Lord God of Heaven’s Armies, hear my prayer.
    Listen, O God of Jacob. Interlude

O God, look with favor upon the king, our shield!
    Show favor to the one you have anointed.

10 A single day in your courts
    is better than a thousand anywhere else!
I would rather be a gatekeeper in the house of my God
    than live the good life in the homes of the wicked.
11 For the Lord God is our sun and our shield.
    He gives us grace and glory.
The Lord will withhold no good thing
    from those who do what is right.
12 O Lord of Heaven’s Armies,
    what joy for those who trust in you.

Notas al pie

  1. 84:Title Hebrew according to the gittith.
  2. 84:6 Or Valley of Poplars; Hebrew reads valley of Baca.
  3. 84:7 Hebrew Zion.