Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Заб 125

Когда Вечный вернул благополучие Сиону,
    мы были как бы во сне.
Тогда мы смеялись
    и пели радостные песни.
Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Вечный».
Великие дела сотворил для нас Вечный,
    и мы полны радости.

Верни нам благополучие, Вечный,
    как высохшие русла рек в пустыне Негев
    вновь наполняются водой.
Сеявшие со слезами
    будут пожинать с радостью.
С плачем несущий суму с семенами
    с радостью возвратится,
    неся свои снопы.

Песнь 126

Песнь восхождения, Сулаймона.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 125

Ang Seguridad sang Katawhan sang Dios

1Ang mga nagasalig sa Ginoo pareho sa Bukid sang Zion nga indi matay-og,
kundi nagapabilin sa wala sing katapusan.
Subong nga ang mga bukid sa palibot sang Jerusalem nagaprotektar sa sini nga siyudad,
ang Ginoo nagaprotektar man sa iya katawhan subong kag hasta san-o.
Ang malaot indi gid magpadayon sa pagdumala sa duta nga para sa mga matarong,
kay basi maghimo man sing malain ang mga matarong.
Ginoo, himua ang maayo sa mga tawo nga maayo, nga nagakabuhi sing husto.
Pero siluti kaupod sa mga malaot ang imo katawhan nga nagasunod sa indi husto nga pagginawi.

Kabay pa nga maayo lang ang kahimtangan sang Israel!