Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Заб 123

Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
    да скажет Исроил, –
если бы Вечный не был на нашей стороне,
    когда напали на нас враги,
то они поглотили бы нас живьём,
    когда их гнев разгорелся на нас.
Тогда потопили бы нас воды,
    поток пронёсся бы над нами;
бурные воды
    затопили бы нас.

Хвала Вечному,
    Который не отдал нас добычей в их зубы!
Мы улетели, как птица из сети ловца:
    сеть порвана, и мы избавились.
Помощь наша – в имени Вечного[a],
    сотворившего небо и землю.

Песнь 124

Песнь восхождения.

Notas al pie

  1. Заб 123:8 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.

New Living Translation

Psalm 123

Psalm 123

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

I lift my eyes to you,
    O God, enthroned in heaven.
We keep looking to the Lord our God for his mercy,
    just as servants keep their eyes on their master,
    as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
Have mercy on us, Lord, have mercy,
    for we have had our fill of contempt.
We have had more than our fill of the scoffing of the proud
    and the contempt of the arrogant.