Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Аюб 10

1Мне опротивела жизнь,
    дам волю моей жалобе,
    буду говорить в горечи души.
Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня.
    Скажи же, что Ты против меня имеешь?
Или Тебе нравится быть жестоким,
    презирать создание Твоих рук,
    одобряя замыслы нечестивых?
Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных?
    Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?
Разве Твои дни, как дни смертных,
    и года, как у человека,
что Ты торопишься найти мою вину
    и выискать мой грех –
хоть и знаешь, что я невиновен?
    Никто меня от Тебя не спасёт.

Руки Твои вылепили и создали меня,
    а теперь Ты губишь меня?
Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.
    Неужели ныне вернёшь меня в прах?
10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко,
    и там сгустил меня, как творог,
11 кожей и плотью меня одел,
    костями и жилами скрепил?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
    и Твоей заботой хранился мой дух.

13 Но вот то, что Ты в сердце Своём сокрыл,
    и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь
    и не оставишь без наказания.
15 Если я виновен – горе мне!
    Но если и прав, мне головы не поднять,
потому что горю от стыда
    и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму,
    Ты бросаешься на меня, как лев,
    вновь и вновь поражая меня устрашающей силой.
17 Приводишь новых свидетелей против меня,
    умножаешь против меня Свой гнев
    и свежие войска бросаешь на меня.

18 Зачем Ты дал мне родиться?
    Лучше бы я умер, и никто бы меня не увидел.
19 Как бы я хотел никогда не жить,
    сразу из утробы перенестись в могилу!
20 Разве дни моей жизни не кратки?
    Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,
    в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи,
    в тот неустроенный край смертной мглы,
    где сам свет подобен тьме».

New International Reader's Version

Job 10

1“I’m sick of living.
    So I’ll talk openly about my problems.
    I’ll speak out because my spirit is bitter.
I say to God, ‘Don’t find me guilty.
    Instead, tell me what charges
    you are bringing against me.
Does it make you happy when you crush me?
    Does it please you to turn your back on what you have made?
While you do those things,
    you smile on the plans of sinful people!
You don’t have human eyes.
    You don’t see as people see.
Your days aren’t like the days of a mere human being.
    Your years aren’t even like the years of a strong man.
So you search for my mistakes.
    You look for my sin.
You already know I’m not guilty.
    No one can save me from your power.

“ ‘Your hands shaped me and made me.
    So are you going to destroy me now?
Remember, you molded me like clay.
    So are you going to turn me back into dust?
10 Didn’t you pour me out like milk?
    Didn’t you form me like cheese?
11 Didn’t you put skin and flesh on me?
    Didn’t you sew me together with bones and muscles?
12 You gave me life. You were kind to me.
    You took good care of me. You watched over me.

13 “ ‘But here’s what you hid in your heart.
    Here’s what you had on your mind.
14 If I sinned, you would be watching me.
    You wouldn’t let me go without punishing me.
15 If I were guilty, how terrible that would be for me!
    Even if I haven’t sinned,
    I can’t be proud of what I’ve done.
That’s because I’m so full of shame.
    I’m drowning in my suffering.
16 If I become proud, you hunt me down like a lion.
    You show your mighty power against me.
17 You bring new witnesses against me.
    You become more and more angry with me.
    You use your power against me again and again.

18 “ ‘Why did you bring me out of my mother’s body?
    I wish I had died before anyone saw me.
19 I wish I’d never been born!
    I wish I’d been carried straight from my mother’s body to the grave!
20 Aren’t my few days almost over?
    Leave me so I can have a moment of joy.
21 Turn away before I go to the place I can’t return from.
    It’s the land of gloom and total darkness.
22 It’s the land of darkest night
    and total darkness and disorder.
    There even the light is like darkness.’ ”