Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Амос 1:1-15

Пролог

1Слова Амоса, одного из пастухов Текоа, – то, что он видел об Исроиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царём Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царём Исроила1:1 Уззия правил Иудеей с 792 г. по 740 гг. до н. э., в то время как Иеровоам II правил Исроилом с 793 по 753 гг. до н. э. О правлении этих царей см. 4 Цар. 14:23–15:7; 2 Лет. 26. Упомянутое землетрясение произошло в 760 г. до н. э..

2Он сказал:

– Прогремит Вечный1:2 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь. с Сиона,

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима –

и засохнут пастбища пастухов1:2 Или: «заплачут пастухи».,

и завянет плодородная вершина Кармила.

Суд над соседями Исроила

3Так говорит Вечный:

– Дамаск грех добавляет ко греху1:3 Букв.: «За три греха Дамаска, даже за четыре…»; так же в ст. 1:6, 9, 11, 13; 2:1, 4, 6.

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он молотил Галаад

молотильными досками с железными зубьями1:3 Имеются в виду постоянные нападения сирийцев на Исроил во времена правления Иеву и Иоахаза (см. 4 Цар. 10:32-33; 13:3-7).,

4Я пошлю огонь на дом Хазаила1:4 Хазаил – царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.), основал свою династию царей в Сирии, как это предсказывал Елисей (см. 4 Цар. 8:7-15).,

и он пожрёт крепости Бен-Адада1:4 Бен-Адад – истории известны три сирийских царя, носивших это имя. Один из них, Бен-Адад III, был сыном Хазаила..

5Я сокрушу ворота Дамаска;

погублю царя1:5 Или: «обитателей»; также в ст. 8. из долины Авен («долины зла»)

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене («доме удовольствия»).

Народ Сирии пойдёт в плен на свою родину,

будет изгнан в Кир, –

говорит Вечный.

6Так говорит Вечный:

– Газа грех добавляет ко греху –

не отвращу от неё Мой гнев.

За то, что она брала в плен жителей целых поселений

и продавала их в Эдом1:6 Эдомитяне были потомками Эсова, а исроильтяне потомками его брата Якуба (см. Нач. 25:19-26).,

7Я пошлю огонь на стены Газы,

и он пожрёт её крепости.

8Я погублю царя Ашдода

и того, кто держит скипетр в Ашкелоне.

Я обращу Свою руку против Экрона,

пока не умрёт последний из филистимлян, –

говорит Владыка Вечный.

9Так говорит Вечный:

– Тир грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он продавал в рабство Эдому жителей целых поселений,

пренебрегая братским союзом1:9 Царь Сулаймон и царь Тира Хирам в своё время заключили дружеское соглашение и установили прочные торговые связи (см. 3 Цар. 5:1-12).,

10Я пошлю огонь на стены Тира,

и он пожрёт его крепости.

11Так говорит Вечный:

– Эдом грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он преследовал своего брата1:11 См. сноску на ст. 6. О древней вражде между Эдомом и Исроилом см., напр., Чис. 20:14-21; 4 Цар. 8:20-22; 2 Лет. 28:17; Авд. 1:10-14. мечом,

подавляя всякое сострадание1:11 Или: «…мечом и союзников своих уничтожил».,

что гнев его горел непрестанно,

и ярость его всегда пылала –

12Я пошлю огонь на Теман,

и он пожрёт крепости Боцры.

13Так говорит Вечный:

– Аммон грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде,

когда расширял свои границы,

14Я зажгу огонь на стенах его столицы Раббы,

и он пожрёт её крепости

среди криков войны в день брани,

среди вихрей свирепых в день бури.

15Царь Аммона пойдёт в плен

вместе со своими приближёнными, –

говорит Вечный.

New Serbian Translation

Књига пророка Амоса 1:1-15

1Речи Амоса које је видео за Израиљ, док је био међу сточарима из Текује. Било је то две године пре земљотреса, у време Озије, цара Јуде, и за време Јеровоама, цара Израиља, Јоасовог сина.

2Он је рекао:

„Господ риче са Сиона,

из Јерусалима глас свој пушта.

Тугују пастирски пашњаци

и врх Кармила се суши.“

Суд над околним народима

3Овако каже Господ:

„Због три преступа Дамаска,

а и због четири, своју казну нећу да повучем,

јер су Галад овршили

гвозденом вршилицом.

4Бацићу огањ на кућу Азаилову

и спалиће Вен-Ададова утврђења.

5Изломићу преворнице на Дамаску,

истребићу живаљ из те долине Авен1,5 Или: долине идолатрије, што је погрдан назив за Дамаск и цара Арама.

и онога што у Вет-Едену жезло држи.

У изгнанство, у Кир ће отићи Арамов народ –

каже Господ.“

6Овако каже Господ:

„Због три преступа Газе,

а и због четири, своју казну нећу да повучем,

јер су све изгнанике одвели у ропство

и предали их Едому.

7Бацићу огањ на зидине Газе

и спалиће њена утврђења.

8Истребићу живаљ из Азота

и онога што у Аскалону жезло држи.

Руку ћу своју да окренем на Акарон,

и пострадаће остатак филистејски

– говори Господ Бог.“

9Овако каже Господ:

„Због три преступа Тира,

а и због четири, своју казну нећу да повучем,

јер су све изгнанике предали Едому.

Нису се сетили братског савеза.

10Бацићу огањ на зидине Тира

и спалиће његова утврђења.“

11Овако каже Господ:

„Због три преступа Едома,

а и због четири, своју казну нећу да повучем,

јер је мачем свога брата прогонио

и потиснуо своје смиловање.

У свом га је бесу сатирао стално

и довека разјарен био.

12Бацићу огањ на Теман

и спалиће утврђења Восоре.“

13Овако каже Господ:

„Због три преступа синова Амонових,

а и због четири, своју казну нећу да повучем,

јер су распорили труднице Галада

да би међу своју проширили.

14Запалићу огањ на зидинама Раве

и спалиће њена утврђења,

све уз поклич на дан боја

и уз вихор олујнога дана.

15А њихов ће цар отићи у изгнанство,

заједно – он и главари његови“ –

каже Господ.