2 Летопись 9 – CARSA & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

2 Летопись 9:1-31

Царица Шевы посещает Сулеймана

(3 Цар. 10:1-13)

1Когда царица Шевы услышала о славе Сулеймана, она явилась в Иерусалим, чтобы испытать его трудными вопросами. Прибыв с огромной свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Сулейману и говорила с ним обо всём, что было у неё на сердце. 2Сулейман ответил на все её вопросы: для него не было ничего трудного, чего он не смог бы ей объяснить. 3Когда царица Шевы увидела мудрость Сулеймана и дворец, который он построил, увидела, 4что за яства у него на столе, что за жилища у его приближённых, как прислуживают его слуги, как они одеты, каковы его виночерпии, как одеты они и какие всесожжения он совершает в храме Вечного9:4 Или: «и какова лестница, по которой он поднимается в храм Вечного»., у неё захватило дух.

5Она сказала царю:

– Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива, 6но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошёл ту молву, что я слышала. 7Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! 8Хвала Вечному, твоему Богу, Который благоволил к тебе, посадив тебя царём на Своём престоле, чтобы ты правил для Вечного, твоего Бога! Ради любви твоего Бога к Исраилу, ради желания утвердить его навеки, Он сделал тебя его царём, чтобы ты поступал справедливо и праведно.

9Она подарила царю четыре тысячи триста двадцать килограммов9:9 Букв.: «сто двадцать талантов». золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше не было благовоний, подобных тем, что царица Шевы подарила царю Сулейману.

10(А люди Хирама и люди Сулеймана привозили золото из Офира. Ещё они привезли красное дерево и драгоценные камни. 11Царь сделал из красного дерева лестницы для храма Вечного и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.)

12Царь Сулейман подарил царице Шевы всё, что она пожелала, и о чём просила. Он подарил ей больше, чем она привезла ему. После этого она вернулась со свитой в свою страну.

Богатство и великолепие Сулеймана

(3 Цар. 10:14-29; 2 Лет. 1:14-17)

13Ежегодно Сулейман получал почти двадцать четыре тонны9:13 Букв.: «шестьсот шестьдесят шесть талантов». золота, 14не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев. Все цари Аравии и наместники страны тоже привозили Сулейману золото и серебро.

15Царь Сулейман сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по три с половиной килограмма9:15 Букв.: «шестьсот бек». золота. 16Ещё он сделал триста маленьких щитов из кованого золота, на каждый из которых ушло почти по два килограмма9:16 Букв.: «триста бек». золота. Царь поместил их во дворце, называемом дворцом Ливанского леса.

17Ещё царь сделал огромный трон, выложенный слоновой костью и покрытый чистым золотом. 18У трона было шесть ступенек, и к нему было прикреплено золотое подножие. По обеим сторонам сиденья были подлокотники, и у каждого из них стояло по льву. 19Двенадцать львов стояло на шести ступеньках – по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.

20Все чаши царя Сулеймана были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Сулеймана не ценилось.

21На море у царя был флот из торговых кораблей9:21 Букв.: «из кораблей, могущих ходить в Фарсис». с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.

22Царь Сулейман превосходил богатством и мудростью всех царей земли. 23Все они искали встречи с Сулейманом, чтобы послушать мудрости, которую вложил в его сердце Аллах. 24Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.

25У Сулеймана было четыре тысячи стойл для коней и колесниц, и двенадцать тысяч коней9:25 Или: «колесничих»; или: «всадников»., которых он держал в специально назначенных городах и у себя в Иерусалиме. 26Он правил всеми царями от реки Евфрат до земли филистимлян, до самой границы Египта. 27В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи. 28Кони Сулеймана поставлялись из Египта9:28 Или, возможно: «из Муцура». См. сноску на 1:16. и из других стран.

Смерть Сулеймана

(3 Цар. 11:41-43)

29Прочие события царствования Сулеймана, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Нафана», в «Пророчестве Ахии из Шило» и в «Видениях провидца Иддо о Иеровоаме, сыне Невата». 30Сулейман правил в Иерусалиме всем Исраилом сорок лет. 31Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда, своего отца. И царём вместо него стал его сын Реховоам.

Swedish Contemporary Bible

2 Krönikeboken 9:1-31

Drottningen av Saba

(1 Kung 10:1-13)

1När drottningen av Saba hörde ryktet om Salomo, kom hon till Jerusalem för att pröva honom med svåra frågor. Hon kom med en mycket stor karavan av kameler lastade med kryddor, guld i stor mängd och ädelstenar. Hon kom till Salomo och talade med honom om allt hon hade i tankarna. 2Salomo gav henne svar på alla hennes frågor. Ingenting var för svårt för Salomo att förklara. 3När drottningen av Saba såg Salomos vishet och palatset han byggt, 4rätterna på hans bord, hovmännen som satt där, tjänarna i sina dräkter och munskänkarna som passade upp, när hon såg brännoffren han bar fram i Herrens hus, blev hon andlös av förundran.

5Hon sa till kungen: ”Allt jag har hört om dig och din vishet i mitt eget land är alltså sant! 6Jag kunde inte tro det man berättade förrän jag kom hit och fick se det med egna ögon. Ändå hade man inte berättat hälften för mig! Din vishet överträffar allt jag hört. 7Lyckliga är dina män och lyckliga dessa dina tjänare som ständigt får stå inför dig och lyssna till din vishet! 8Välsignad vare Herren, din Gud, som har funnit behag i dig och satt dig på sin tron som kung inför Herren, din Gud. I sin eviga kärlek till Israel vill han låta det bestå för evigt och har satt dig till kung över det för att du ska sörja för lag och rättfärdighet.”

9Hon gav kungen över fyra ton9:9 Ordagrant: 120 talenter; jfr not till 3:8. guld och stora mängder av olika slags kryddor och dyrbara ädelstenar. Aldrig hade man sett sådana kryddor som drottningen av Saba gav kung Salomo.

10Hirams och Salomos besättningar hämtade guld från Ofir men förde också med almugträ9:10 Eller algumträ, se 1 Kung 10:4 med not. och ädelstenar. 11Kungen använde almugträet till att göra trappor till Herrens hus och kungapalatset och till att bygga harpor och lyror för sångarna. Aldrig tidigare hade man sett något sådant i Juda land.

12Kung Salomo gav drottningen av Saba allt hon önskade sig och bad om, mer än hon hade gett honom. Sedan återvände hon med sina tjänare tillbaka till sitt land.

Salomos oerhörda rikedom

(1 Kung 10:14-29; 2 Krön 1:14-17)

13Vikten av det guld Salomo fick varje år var över 23 ton9:13 Ordagrant: 666 talenter; jfr not till 3:8., 14förutom det som handelsmän och affärsmän kom med. Också kungarna i Arabien och ståthållarna i landet förde guld och silver till Salomo9:14 Versens exakta innebörd i grundtexten är osäker.. 15Kung Salomo lät göra 200 stora sköldar av uthamrat guld, var och en på 7,2 kilo9:15 En vanlig tolkning är att de stora sköldarna vägde ”600 siklar” och de mindre ”300 siklar”; 1 sikel=12 gram, alltså här 7,2 kilo respektive 3,6 kilo. Det framkommer dock inte i grundtexten att måttenheten faktiskt här var en sikel (även om en sikel var ett vanligt mått på silver och guld). Det kan också ha rört sig om beka, som är en halv sikel. I så fall blir mängden guld bara hälften., 16och 300 mindre sköldar av uthamrat guld till en vikt av 3,6 kilo guld vardera. Dessa placerade han i Libanonskogshuset. 17Kungen gjorde också en stor tron av elfenben och belade den med rent guld. 18Sex trappsteg och en pall av rent guld var fastsatta vid tronen9:18 Grundtextens innebörd är osäker.. På bägge sidorna av sätet fanns armstöd, och vid vart och ett av dem stod ett lejon. 19Tolv lejon stod också på de sex trappstegen, ett i varje ände. Något sådant hade aldrig gjorts i något annat kungarike. 20Alla kung Salomos dryckeskärl och alla kärl i Libanonskogshuset var av rent guld. Silvret betraktades inte på Salomos tid som värt någonting. 21Kungen hade fartyg som seglade till Tarshish med Hirams män och återvände vart tredje år med guld, silver, elfenben, apor och påfåglar.

22Kung Salomo var rikare och visare än någon annan kung på jorden, 23och alla jordens kungar kom för att lyssna till hans gudagivna vishet. 24Var och en av dem gav honom årligen gåvor, föremål av silver och guld, kläder, vapen, kryddor, hästar och mulåsnor.

25Salomo hade 4 000 stallar för hästar och vagnar och 12 000 hästar i vagnstäderna och i sin närhet i Jerusalem.

26Han regerade över alla kungar från floden Eufrat till filistéernas land och ända ner till Egyptens gräns. 27Silvret var tack vare Salomo lika vanligt i Jerusalem som sten, och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet. 28Hästar köptes till Salomo från Egypten9:28 Eller Musri. och alla andra länder.

Salomo dör

(1 Kung 11:41-43)

29Allt annat om Salomos historia, från början till slut, finns nedtecknat i profeten Natans krönika, i Achias från Shilo profetior och i siaren Iddos syner om Jerobeam, Nevats son.

30Salomo regerade i Jerusalem över hela Israel i fyrtio år. 31Sedan dog9:31 Ordagrant: gick till vila hos sina fäder, ett vanligt sätt att uttrycka någons död i Gamla testamentet. han och gick till vila hos sina fäder och begravdes i sin far Davids stad. Hans son Rehabeam blev kung efter honom.