2 Коринфянам 3 – CARSA & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

2 Коринфянам 3:1-18

Служители нового священного соглашения

1Может показаться, что мы начинаем хвалить самих себя. Но разве нуждаемся мы в рекомендательных письмах для вас или же от вас, как в этом нуждаются другие?3:1 По всей вероятности лжеучители, оппоненты Паула, имели с собой какие-то рекомендательные письма. 2Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми. 3Все видят, что вы письмо аль-Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.

4Такую уверенность мы имеем перед Аллахом через аль-Масиха. 5И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Аллаха. 6Он наделил нас способностью быть служителями нового священного соглашения. Данное соглашение – это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква Закона убивает, а Дух даёт жизнь.

7Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что исраильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Мусы, хотя это сияние постепенно затухало3:7 См. Исх. 34:27-35.. Если это служение пришло в такой славе, 8то разве не будет ещё славнее служение Духа? 9Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание! 10То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой. 11И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!

12Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, 13и мы не закрываем свои лица, как это делал Муса, чтобы исраильтяне не смотрели на угасание той славы. 14Но их умы закрыты и до сих пор, ведь когда они читают писания старого священного соглашения, это покрывало остаётся неснятым, потому что оно может быть снято только аль-Масихом. 15По сегодняшний день, когда читается Таурат3:15 Букв.: «когда читают Мусу»., сердца иудеев закрыты покрывалом. 16Но когда человек обращается к Вечному Повелителю, покрывало снимается3:16 См. Исх. 34:34.. 17Вечный Повелитель – это Дух3:17 Иса, будучи здесь на земле, говорил Своим ученикам, что после Его вознесения Он будет обитать через Святого Духа в верующих в Него (см. Ин. 14:16-18, 23-26). И значит, присутствие Святого Духа равносильно присутствию Исы аль-Масиха., и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода!

18И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале3:18 Или: «отражаем, как зеркало»., сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух!

Nova Versão Internacional

2 Coríntios 3:1-18

1Será que com isso estamos começando a nos recomendar a nós mesmos novamente? Será que precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vocês ou da parte de vocês? 2Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos. 3Vocês demonstram que são uma carta de Cristo, resultado do nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo; não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.

4Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo. 5Não que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus. 6Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica.

A Glória da Nova Aliança

7O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés, por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente. 8Não será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso? 9Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação! 10Pois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável. 11E, se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!

12Portanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança. 13Não somos como Moisés, que colocava um véu sobre a face para que os israelitas não contemplassem o resplendor que se desvanecia. 14Na verdade a mente deles se fechou, pois até hoje o mesmo véu permanece quando é lida a antiga aliança. Não foi retirado, porque é somente em Cristo que ele é removido. 15De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações. 16Mas, quando alguém se converte ao Senhor, o véu é retirado. 17Ora, o Senhor é o Espírito e onde está o Espírito do Senhor ali há liberdade. 18E todos nós, que com a face descoberta contemplamos3.18 Ou refletimos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.