1 Царств 31 – CARSA & BDS

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Царств 31:1-13

Гибель Шаула и его сыновей

(1 Лет. 10:1-12)

1Филистимляне воевали с Исраилом, и исраильтяне бежали от них и падали сражёнными на горе Гильбоа. 2Филистимляне нагнали Шаула и его сыновей и убили Ионафана, Авинадава и Малик-Шуа. 3Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.

4Шаул сказал своему оруженосцу:

– Обнажи свой меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, заколют меня и станут глумиться надо мной.

Но оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Шаул взял свой собственный меч и бросился на него. 5Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним. 6Так Шаул, три его сына, оруженосец и все его люди погибли в тот день.

7Увидев, что исраильское войско разбежалось, а Шаул и его сыновья погибли, исраильтяне, которые жили на другой стороне долины и за Иорданом, оставили свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.

8На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мёртвых, они нашли Шаула и трёх его сыновей, павших на горе Гильбоа. 9Они отсекли ему голову, сняли с него оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в капище своих идолов и народу. 10Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.

11Когда жители Иавеша Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Шаулом, 12то все их храбрые воины отправились в путь, шли всю ночь и, придя в Бет-Шеан, сняли тела Шаула и его сыновей со стены. Они пришли в Иавеш и сожгли их там. 13Потом они взяли их кости, похоронили под тамариском в Иавеше и постились семь дней.

La Bible du Semeur

1 Samuel 31:1-13

La fin de Saül

(2 S 1.4-12 ; 1 Ch 10.1-12)

1Les Philistins attaquaient Israël. Les soldats israélites s’enfuirent devant eux et beaucoup d’entre eux furent tués sur le mont Guilboa. 2Les Philistins s’acharnèrent sur Saül et sur ses fils et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkishoua, fils de Saül. 3Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent et il en fut très terrifié31.3 En suivant l’ancienne version grecque qui rattache la forme verbale de l’hébreu à une autre racine, d’autres comprennent : il fut grièvement blessé par les archers.. 4Alors, il ordonna à celui qui portait ses armes : Dégaine ton épée et tue-moi, pour que ces incirconcis ne viennent pas me transpercer et me faire subir leurs outrages.

Mais celui-ci refusa, car il tremblait de peur. Alors Saül prit lui-même l’épée et se jeta dessus. 5Quand l’écuyer vit que Saül était mort, il se jeta lui aussi sur son arme et mourut aux côtés de son maître. 6Ainsi périrent ensemble, le même jour, Saül, ses trois fils, l’homme qui portait ses armes, et tous ses hommes.

7Quand les Israélites qui habitaient de l’autre côté de la vallée31.7 C’est-à-dire la plaine de Jizréel ou d’Esdrelon bordée par les monts de Guilboa (28.4 ; 29.1) où les Philistins ont installé leur camp. et ceux qui s’étaient fixés au-delà du Jourdain virent que l’armée d’Israël était en déroute et que Saül et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent les villes et prirent la fuite. Les Philistins allèrent s’y établir.

8Le lendemain, les Philistins vinrent sur le champ de bataille pour détrousser les cadavres. Ils découvrirent Saül et ses trois fils qui étaient tombés sur le mont Guilboa. 9Ils coupèrent la tête du roi et le dépouillèrent de ses armes. Ils firent annoncer la nouvelle de leur triomphe à travers tout le pays des Philistins, dans les temples de leurs idoles et parmi la population. 10Ils disposèrent les armes de Saül dans le temple de leurs déesses, les Astartés, et suspendirent son cadavre sur le rempart de Beth-Shân31.10 Dans la vallée du Jourdain, côté ouest, à 75 kilomètres de Jérusalem. Les Philistins avaient envahi le pays jusqu’au Jourdain..

11Lorsque les habitants de Yabesh en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül, 12les hommes les plus vaillants se mirent en route et marchèrent toute la nuit, ils enlevèrent le cadavre de Saül et ceux de ses fils du rempart de Beth-Shân et ils revinrent à Yabesh. Là, ils les brûlèrent. 13Ensuite, ils rassemblèrent les ossements et les enterrèrent sous le tamaris de Yabesh, puis ils jeûnèrent pendant sept jours31.13 Durée des rites de deuil (Gn 50.10). Le jeûne faisait partie de ces rites (2 S 1.12 ; 3.35)..