1 Фессалоникийцам 4 – CARSA & CCBT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Фессалоникийцам 4:1-18

Жизнь, угодная Аллаху

1И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Аллаху, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исы: преуспевайте в этом ещё больше. 2Вы помните, какие указания от Повелителя Исы мы вам дали.

3Аллах хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата, 4чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом4:4 Букв.: «соблюдать свой сосуд». со святостью и достоинством, 5а не шёл на поводу своих низменных страстей, как это делают язычники, не знающие Аллаха. 6Никто пусть не причиняет зла своему брату и не обманывает его, входя к его жене4:6 Букв.: «Никто пусть не преступает границ и не ищет выгоды за счёт своего брата в этом деле».. За все такие грехи человек понесёт наказание от Повелителя, и мы вас об этом предупреждали и раньше. 7Ведь Аллах не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни. 8И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Аллаха, Который даёт вам Своего Святого Духа.

9Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Аллахом любить друг друга. 10Мы знаем, что вы любите всех братьев по всей Македонии. Хотим лишь, чтобы вы преуспевали в любви ещё больше.

11Старайтесь жить порядочно4:11 Или: «мирно»., занимаясь каждый своим делом и работая своими руками, как мы вам уже наказывали раньше, 12чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды.

О пришествии Повелителя

13Братья! Мы не хотим оставить вас в незнании относительно тех, кто умер, чтобы вы не скорбели о них, как скорбят другие, у которых нет надежды. 14Мы верим, что Иса умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Исой Аллах приведёт и тех, кто умер с верой в Него. 15Мы теперь говорим вам со слов Повелителя, что мы, которые будем ещё в живых к тому времени, когда Он придёт, нисколько не опередим тех, кто к этому моменту уже умрёт. 16Потому что Повелитель Сам придёт с небес (о чём возвестят громкий клич, голос архангела4:16 Архангел – один из высших ангельских чинов. и труба Аллаха), и умершие с верой в аль-Масиха воскреснут первыми. 17Потом и мы, оставшиеся в живых, будем вместе с ними подняты на облаках, чтобы встретить Повелителя в воздухе, и уже всегда с той поры будем с Ним. 18Поэтому ободряйте друг друга этими словами.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

帖撒羅尼迦前書 4:1-18

上帝喜悅的生活

1最後,弟兄姊妹,既然你們領受了我們的教導,知道怎樣行才能討上帝的喜悅,如你們現在所行的,我們靠著主耶穌懇求、勸勉你們要更加努力。 2你們都知道我們靠著主耶穌傳給你們的誡命。 3上帝的旨意是要你們聖潔,遠避淫亂的事, 4要你們人人都知道持守身體的聖潔和尊貴, 5不可荒淫縱慾,像那些不認識上帝的外族人一樣。 6你們在這種事上不可越軌,虧負弟兄姊妹。我們曾經對你們說過,並且鄭重地警告過你們,主必懲治犯這種罪的人。 7因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 8所以,人若拒絕遵行這命令,他不是拒絕人,而是拒絕賜聖靈給你們的上帝。

9關於弟兄姊妹彼此相愛的事,我就不必多寫了,因為你們自己從上帝那裡領受了要彼此相愛的教導。 10你們對馬其頓全境的弟兄姊妹已經做到了這一點。不過,我勸各位要再接再厲。 11你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。 12這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。

復活的盼望

13弟兄姊妹,關於安息的信徒4·13 安息的信徒」希臘文是「睡了的人」,聖經常用「睡了」作為「死了」的委婉說法,參見約翰福音十一章11—14節。,我不願意你們一無所知,免得你們像那些沒有盼望的人一樣悲傷。 14我們既然相信耶穌死了,又復活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶穌一同帶來。

15我們把主耶穌的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。 16因為主必在號令聲、天使長的呼喊聲和上帝的號角聲中親自從天降臨,已經離世的基督徒必先復活。 17然後,我們還活著的人要和他們一起被提到雲裡,在空中與主相會,永遠和主在一起。 18所以你們要用這些話彼此鼓勵。