1 Летопись 23 – CARSA & HTB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Летопись 23:1-32

Давуд распределяет левитов

1Когда Давуд состарился, он сделал своего сына Сулеймана царём Исраила. 2Ещё он собрал всех вождей Исраила, а также священнослужителей и левитов. 3Левиты в возрасте от тридцати лет и старше были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек. 4Давуд сказал:

– Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Вечного, а шесть тысяч будут сановниками и судьями. 5Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.

6Давуд разделил левитов на три группы по сыновьям Леви – Гершону, Каафе и Мерари.

Гершониты

7Из гершонитов:

Ливни23:7 Букв.: «Ладан» – другое имя Ливни (см. 6:17). Также в ст. 8 и 9. и Шимей.

8Сыновья Ливни:

Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.

9Сыновья Шимея:

Шеломот, Хазиил и Аран – всего трое.

Они были главами семейств от Ливни.

10Сыновья Шимея:

Иахат, Зиза, Иеуш и Брия – всего четверо.

11Иахат был первым, а Зиза – вторым, но у Иеуша и Брии было мало сыновей, и они считались одним кланом.

Каафиты

12Сыновья Каафа:

Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил – всего четверо.

13Сыновья Амрама:

Харун и Муса.

Харун и его сыновья были навсегда избраны, чтобы освящать самую святую утварь, приносить жертвы Вечному, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем. 14Сыновья пророка Мусы причислялись к роду Леви.

15Сыновья Мусы:

Гершом и Элиезер.

16Сыновья Гершома:

Шевуил был первым из них.

17Сыновья Элиезера:

Рехавия был первым.

У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

18Сыновья Ицхара:

Шеломит был первым из них.

19Сыновья Хеврона:

первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

20Сыновья Узиила:

первый – Миха, а второй – Ишшия.

Мерариты

21Сыновья Мерари:

Махли и Муши.

Сыновья Махли:

Элеазар и Киш.

22Элеазар умер, не родив сыновей: у него были только дочери. Их двоюродные братья, сыновья Киша, взяли их себе в жёны.

23Сыновья Муши:

Махли, Едер и Иеримот – всего трое.

Служение левитов при храме

24Это потомки Леви по их семействам, главы семейств, которые были внесены в родословия поимённо и перечислены по отдельности – мужчины от двадцати лет и старше, которые несли службу в храме Вечного. 25Ведь Давуд сказал:

– Так как Вечный, Бог Исраила, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки, 26левитам больше нет нужды носить ни священный шатёр, ни утварь, которой пользуются во время служения в нём.

27По последним указаниям Давуда перечислялись те из левитов, кому было от двадцати лет и выше.

28Теперь левиты должны были помогать потомкам Харуна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Аллаха. 29Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса. 30Они должны были каждое утро благодарить и славить Вечного, и делать то же самое вечером, 31и всякий раз, когда в субботы, праздники Новолуния и в установленные праздники Вечному приносилась жертва всесожжения23:31 См. таблицы: «Праздники в Исраиле» и «Жертвоприношения в Исраиле» на странице ##.. Они должны были служить Вечному постоянно в надлежащем количестве и так, как для них предписано.

32Так они исполняли свои обязанности при шатре встречи и позже при храме Вечного, помогая своим собратьям, потомкам Харуна, в их служении.

Het Boek

1 Kronieken 23:1-32

De Levieten, dienaars in de tempel van God

1Toen David dit alles zei, was hij al erg oud. Dat was voor hem reden troonsafstand te doen ten gunste van zijn zoon Salomo. 2Voordat het echter zover was, riep hij alle leiders van Israël bijeen, evenals de priesters en de Levieten. 3Hij liet een telling houden onder de mannen van dertig jaar en ouder van de stam van Levi. De uitkomst bedroeg achtendertigduizend mannen. 4-5 ‘Van hen moeten vierentwintigduizend toezicht houden op het werk aan het huis van de Here,’ besloot David, ‘zesduizend moeten ambtenaren en rechters worden, vierduizend worden tempelwachters en de andere vierduizend moeten de Here prijzen met de muziekinstrumenten die ik daarvoor heb gemaakt.’ 6Daarna verdeelde David hen in drie grote groepen, die werden gevormd naar families van de zonen van Levi: de Gersom-familie, de Kehat-familie en de Merari-familie. 7De groepen van de Gersom-familie werden genoemd naar diens zonen Ladan en Simi. 8-9 Deze groepen werden in zes kleinere groepen verdeeld, die de namen kregen van de zonen van Ladan: Jehiël, de leider, Zetham en Joël en van de zonen van Simi: Selomit, Haziël en Haran. 10-11 De families van Simi werden naar zijn vier zonen genoemd: Jahath, die de belangrijkste was, Ziza, Jeüs en Beria. Deze laatste twee vormden samen één familie, omdat geen van beiden veel zonen had.

12De Kehat-familie was onderverdeeld in vier groepen, genoemd naar zijn zonen Amram, Jishar, Hebron en Uzziël. 13Amram was de vader van Aäron en Mozes. Aäron en zijn zonen kregen de heilige taak toebedeeld voor altijd de offers van het volk aan de Here te offeren, de Here onafgebroken te dienen en altijd in zijn naam de zegen uit te spreken. 14-15 Wat Mozes, de man van God, betreft: zijn zonen Gersom en Eliëzer werden tot de stam van Levi gerekend. 16Gersoms zonen stonden onder leiding van Sebuël 17en Eliëzers enige zoon Rehabja leidde zijn eigen familie, want hij had veel kinderen. 18De zonen van Jishar stonden onder leiding van Selomit. 19De zonen van Hebron werden door Jeria geleid. Onder hem stonden Amarja, Jahaziël en Jekameam. 20De zonen van Uzziël stonden onder leiding van Micha, met als tweede man Jissia.

21De zonen van Merari waren Machli en Musi. De zonen van Machli waren Eleazar en Kis. 22Eleazar stierf zonder zonen te hebben gekregen en zijn dochters trouwden met hun neven, de zonen van Kis. 23Musiʼs zonen waren Machli, Eder en Jeremoth.

24Bij de volkstelling werden alle mannen van de stam van Levi van twintig jaar en ouder gerangschikt onder de namen van deze families en gezinnen. Zij waren allemaal voorbestemd om dienst te doen bij de tempel. 25Want David zei: ‘De Oppermachtige Here van Israël heeft ons vrede gegeven en zal voor altijd in Jeruzalem blijven wonen. 26Nu hoeven de Levieten niet langer de tabernakel en het bijbehorende materiaal van de ene naar de andere plaats te dragen.’ 27Deze telling onder de stam van Levi was een van de laatste dingen die David voor zijn dood deed. 28Het was de taak van de Levieten de priesters te helpen bij de offerdienst in de tempel, zij fungeerden ook als opzichters en letten nauwkeurig op de bepalingen voor de ceremoniële reinheid. 29Zij zorgden voor de toonbroden, het meel voor de spijsoffers en de ongezuurde broden, de bakplaat en het beslag en controleerden de gewichten en maten. 30Elke ochtend en avond stonden zij voor de Here om dankliederen te zingen en Hem te prijzen. 31Zij hielpen bij het brengen van de brandoffers, de offers op de sabbat, de viering van de nieuwe maand en bij alle andere feesten. Er waren altijd precies zoveel Levieten aanwezig als nodig was voor de gelegenheid. 32Hun taak was het dus alle voorkomende werkzaamheden in de tabernakel en de tempel te verrichten en de priesters waar dat nodig was, te helpen.