Числа 10 – CARSA & BDS

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Числа 10:1-36

Серебряные трубы

1Вечный сказал Мусе:

2– Сделай две трубы из кованого серебра, чтобы созывать народ и снимать лагерь. 3Когда будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатёр встречи. 4Когда будет трубить одна, пусть к тебе собираются вожди – главы кланов Исраила. 5Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь. 6Когда тревогу затрубят во второй раз, пусть трогаются в путь кланы на юге. Тревога будет сигналом того, что надо трогаться в путь. 7Собирая собрание, трубите в трубы, но не тревогу.

8В трубы будут трубить священнослужители, сыновья Харуна. Это установление для вас и грядущих поколений будет вечным. 9Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов. 10И во времена веселья, и в праздники Новолуния10:10 Праздник Новолуния – исраильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием. трубите в трубы над вашими всесожжениями и жертвами примирения – это будет напоминанием о вас перед вашим Богом: Я – Вечный, ваш Бог.

Исраильтяне покидают Синай

11В двадцатый день второго месяца (в середине весны), во второй год, облако поднялось от шатра соглашения. 12Исраильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран. 13Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусу.

14Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава. 15Нетанил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара, 16а Элиав, сын Хелона, – над войском рода Завулона. 17Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.

18Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. 19Шелумиил, сын Цуришаддая, стоял над войском рода Шимона, 20а Элиасаф, сын Деуила, – над войском рода Гада. 21Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

22Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Ефраима. Над ними стоял Элишама, сын Аммихуда. 23Гамалиил, сын Педацура, стоял над войском рода Манассы, 24а Авидан, сын Гидеони, – над войском рода Вениамина.

25Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска стана Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая. 26Пагиил, сын Охрана, стоял над войском рода Ашира, 27а Ахира, сын Енана, – над войском рода Неффалима. 28Таким был порядок шествия войск исраильтян, когда они трогались в путь.

Аллах Сам ведёт Свой народ

29Муса сказал Ховаву, сыну мадианитянина Иофора10:29 Букв.: «Рагуил». Рагуил – второе имя Иофора., тестя Мусы:

– Мы отправляемся в край, о котором Вечный сказал: «Я отдам его вам». Пойдём с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Вечный обещал Исраилу доброе.

30Тот ответил:

– Нет, я не пойду. Я вернусь в свою землю к сородичам.

31Но Муса сказал:

– Прошу, не оставляй нас. Ведь ты знаешь, где в пустыне нам поставить лагерь, и будешь нашим проводником. 32Если ты пойдёшь с нами, мы разделим с тобой всё добро, которое нам даст Вечный10:29-32 В итоге Муса уговорил Ховава, и тот пошёл вместе с исраильтянами (см. Суд. 1:16; 4:11)..

33Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения с Вечным шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, 34а облако Вечного было над ними днём, когда они трогались в путь, покидая лагерь.

35Когда сундук трогался в путь, Муса говорил:

– Восстань, о Вечный!

Да рассеются Твои недруги;

да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.

36А когда сундук останавливался, он говорил:

– Возвратись, о Вечный,

к несметным тысячам Исраила.

La Bible du Semeur

Nombres 10:1-36

Les deux trompettes d’argent

1L’Eternel parla à Moïse en ces termes : 2Fais fabriquer deux trompettes d’argent martelé. Elles te serviront pour convoquer la communauté et donner le signal du départ aux camps10.2 Voir Nb 2.. 3Dès que ces deux trompettes sonneront ensemble, toute la communauté se rassemblera auprès de toi à l’entrée de la tente de la Rencontre. 4Si on ne sonne que d’une trompette, seuls les chefs des corps d’armée d’Israël se réuniront auprès de toi. 5Quand vous ferez retentir un signal éclatant, les camps stationnés à l’est partiront. 6Lorsque ce signal éclatant retentira pour la deuxième fois, les tribus campant au sud se mettront en marche. La sonnerie éclatante sera le signal des départs. 7Mais pour convoquer l’assemblée, vous sonnerez de la trompette sans faire entendre un son éclatant.

8Seuls les prêtres descendants d’Aaron sonneront des trompettes. Ce sera une ordonnance en vigueur à perpétuité pour vous et vos descendants.

9Lorsque vous serez installés dans votre pays et que vous partirez en guerre contre un agresseur, vous ferez retentir un signal éclatant de vos trompettes, ainsi vous vous rappellerez à l’attention de l’Eternel votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis. 10Vous sonnerez aussi de ces trompettes dans vos jours de joie, lors de vos fêtes religieuses et au commencement des mois, lorsque vous offrirez vos holocaustes et vos sacrifices de communion. Ce sera un moyen de vous rappeler au souvenir de votre Dieu. Je suis l’Eternel, votre Dieu.

Du Sinaï aux steppes de Moab

L’ordre de départ des troupes d’Israël

11Le vingtième jour du deuxième mois de la deuxième année, la nuée s’éleva au-dessus du tabernacle de l’acte de l’alliance. 12Les Israélites partirent du désert du Sinaï, marchant d’étape en étape. La nuée s’arrêta dans le désert de Parân. 13C’était la première fois qu’ils levaient le camp sur l’ordre de l’Eternel transmis par Moïse10.13 Voir Nb 2.. 14Le camp des descendants de Juda précédé de sa bannière se mit d’abord en marche avec ses troupes, comprenant les troupes de Juda, sous les ordres de Nahshôn, fils d’Amminadab, 15les troupes de la tribu des descendants d’Issacar, sous les ordres de Netanéel, fils de Tsouar, 16et celles de la tribu des descendants de Zabulon, sous les ordres d’Eliab, fils de Hélôn.

17Après cela, le tabernacle fut démonté, et les Guershonites ainsi que les Merarites se mirent en marche, en le portant. 18Puis le camp de Ruben se mit en marche précédé de sa bannière, avec ses troupes comprenant les troupes de Ruben, sous les ordres d’Elitsour, fils de Shedéour, 19les troupes de la tribu des descendants de Siméon, sous les ordres de Sheloumiel descendant de Tsourishaddaï, 20et celles de la tribu des descendants de Gad, sous les ordres d’Eliasaph, fils de Déouel.

21Ensuite les Qehatites se mirent en marche portant les objets sacrés. On devait monter le tabernacle avant l’arrivée des Qehatites à l’étape suivante. 22Ensuite le camp des descendants d’Ephraïm se mit en marche précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes d’Ephraïm, sous les ordres d’Elishama, fils d’Ammihoud, 23les troupes de la tribu des descendants de Manassé, sous les ordres de Gamliel, fils de Pédahtsour, 24et celles de la tribu des descendants de Benjamin, sous les ordres d’Abidân, fils de Guideoni.

25A l’arrière-garde de toutes les troupes le camp des descendants de Dan partit précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes de Dan, sous les ordres d’Ahiézer, fils d’Ammishaddaï, 26les troupes de la tribu des descendants d’Aser sous les ordres de Paguiel, fils d’Okrân, 27et celles de la tribu de Nephtali, sous les ordres d’Ahira, fils d’Enân. 28Tel était l’ordre de départ des Israélites répartis en corps d’armée lorsqu’ils levaient le camp.

Le départ du Sinaï

29Moïse dit à Hobab, fils de son beau-père Reouel le Madianite : Nous partons pour la contrée que l’Eternel a promis de nous donner. Viens donc avec nous ; tu t’en trouveras bien car l’Eternel a promis de faire du bien à Israël.

30Hobab lui répondit : Je ne te suivrai pas, je préfère retourner dans mon pays auprès de ma famille.

31Moïse insista : Ne nous quitte pas, je te prie ; car tu connais bien ce désert et les endroits où nous pourrons y installer notre camp, et tu pourras nous servir de guide. 32Si tu nous accompagnes, nous te ferons participer au bonheur que l’Eternel va nous accorder.

33Les Israélites partirent de la montagne de l’Eternel10.33 Voir Ex 3.1. et marchèrent durant trois jours. Durant ces trois jours, le coffre de l’alliance de l’Eternel les précéda pour leur chercher un lieu d’étape. 34Lorsqu’ils quittaient le campement, la nuée de l’Eternel les couvrait pendant le jour.

35Chaque fois que le coffre sacré partait, Moïse priait :

Lève-toi, Eternel, et que tes ennemis soient dispersés ; que ceux qui te haïssent fuient devant toi10.35 Voir Ps 68.2. !

36Et lorsqu’on le déposait, il disait :

Reviens, Eternel, auprès des multitudes des troupes d’Israël !