Узайр 5 – Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» CARSA

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Узайр 5:1-17

1Пророк Аггей и пророк Закария, потомок Иддо, пророчествовали иудеям в Иудее и в Иерусалиме во имя Бога Исраила, Который был над ними. 2И Зоровавель, сын Шеалтиила, и Иешуа, сын Иехоцадака, принялись отстраивать дом Аллаха в Иерусалиме. Пророки Аллаха были с ними, помогая им.

3В то время Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и их сподвижники пришли к ним и спросили:

– Кто разрешил вам отстраивать этот храм и восстанавливать его стены?

4Ещё они спросили:

– Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?5:4 Или: «И мы сказали им имена тех людей, которые возводят эти стены».

5Но око их Бога было над старейшинами иудеев, и их не останавливали, пока донесение не достигло Дария и пока от него не пришёл письменный ответ.

Письмо Таттеная царю Дарию

6Вот копия письма, которое Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и их друзья, чиновники провинции за Евфратом, послали царю Дарию. 7В донесении, которое они ему послали, было написано:

Царю Дарию – мир!

8Да будет известно царю о том, что мы ходили в провинцию Иудея, к храму великого Бога. Народ строит храм из больших камней и вкладывает в стены деревянные балки. Работа исполняется прилежно и спорится у них в руках.

9Мы говорили со старейшинами и спросили их: «Кто разрешил вам отстраивать этот храм и восстанавливать его стены?» 10(Ещё мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.) 11Вот что они нам ответили:

«Мы рабы Бога неба и земли и отстраиваем храм, который был построен много лет назад, тот самый, который строил и завершил великий исраильский царь. 12Наши предки прогневали Бога небесного, и Он отдал их в руки халдея Навуходоносора, царя Вавилона, который разрушил этот храм и увёл народ в плен в Вавилон.

13Но в первый год своего правления Кир, царь Вавилона5:13 Персидский царь Кир назван здесь царём Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю., повелел отстроить этот дом Аллаха. 14Он даже вынес из вавилонского храма золотые и серебряные вещи дома Аллаха, которые Навуходоносор забрал из храма в Иерусалиме и принёс в храм в Вавилоне.

Царь Кир отдал их Шешбацару, которого он назначил наместником, 15и сказал ему: „Возьми эти вещи, иди и положи их в Иерусалимском храме. И пусть дом Аллаха будет отстроен на своём прежнем месте“. 16Тогда Шешбацар пришёл и заложил основания дома Аллаха в Иерусалиме. С того дня до нынешнего он строится, но всё ещё не завершён».

17Итак, если это угодно царю, пусть поищут в царских архивах, что в Вавилоне: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Аллаха в Иерусалиме. И пусть царь пошлёт нам своё решение по этому делу.