Софония 2 – CARSA & BPH

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Софония 2:1-15

Призыв к покаянию

1Собирайся, собирайся,

народ бесстыжий,

2пока не исполнилось определённое Вечным,

и не пролетели благоприятные дни,

как гонимая ветром мякина,

пока не опалил вас пылающий гнев Вечного,

пока не пришёл к вам день Его ярости.

3Ищите Вечного, все смиренные на земле,

творящие Его волю.

Ищите праведности, ищите кротости –

может быть, вам удастся укрыться

в день Его гнева.

Суд над филистимлянами

4Будет покинута Газа,

и Ашкелон превратится в руины.

Опустеет в полдень Ашдод,

и с корнем будет исторгнут Экрон.

5Горе вам, жители побережья,

народ с Крита2:5 Остров Крит был прародиной филистимлян.;

Вечный оглашает тебе приговор,

Ханаан, земля филистимлян:

– Я погублю тебя –

и не останется уцелевших.

6Станет пастбищем ваше побережье,

с пастушьими хижинами

и загонами для овец.

7Достанется побережье уцелевшим из Иудеи;

там они будут пасти свои стада

и будут ложиться спать

в домах Ашкелона.

Вечный, их Бог, позаботится о них

и вернёт им благополучие.

Суд над Моавом и Аммоном

8– Я услышал брань Моава

и насмешки аммонитян –

как они ругали народ Мой

и угрожали его земле.

9Поэтому верно, как и то, что Я живу, –

возвещает Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, –

с Моавом будет то же, что и с Содомом,

с аммонитским народом – что и с Гоморрой2:9 См. Нач. 18:20–19:29.

станут царством крапивы, соляной ямой

и мёртвой пустошью навеки.

Оставшиеся из Моего народа разграбят их,

уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.

10Вот что они получат за свою кичливость,

за то, что они издевались и заносились

над народом Вечного, Повелителя Сил.

11Страшен будет для них Вечный,

когда истребит всех богов земли.

Народы всех побережий поклонятся Ему,

каждый в своём краю.

Суд над Эфиопией

12– И вы, эфиопы,

от Моего меча падёте.

Суд над Ассирией

13Он протянет Свою руку на север

и погубит Ассирию,

сделает Ниневию пустошью мёртвой,

сухой, как пустыня.

14Там будут ложиться на отдых стада

и разные дикие звери.

Пустынная сова и ёж будут ночевать

в капителях колонн, лежащих повсюду,

и голос их будет доноситься из окон.

На пороге будет запустение,

и обнажится кедровая обшивка дверей.

15Тот ли это ликующий город,

живший беспечно,

говоривший себе:

«Со мной никто не сравнится»?

Он обратился в руины,

стал логовом для зверья!

Все, кто мимо идёт, издеваются

и презрительно машут рукой.

Bibelen på hverdagsdansk

Zefaniasʼ Bog 2:1-15

Et kald til omvendelse

1Kom til fornuft, I frafaldne folk,

2før I blæses væk som avner i vinden,

før I rammes af Herrens vrede,

før den afsagte dom bliver udført.

3Søg Herren, alle I, som er ydmyge

og oprigtigt ønsker at adlyde ham.

Ydmyg jer for Herren og gør, hvad der er ret.

Måske vil Herren skåne jer på dommens dag.

Dommen over de omkringboende folkeslag

4Gaza bliver tømt for mennesker,

og Ashkalon bliver lagt øde.

Ashdods befolkning drives bort ved højlys dag,

og Ekron rykkes op med rode.

5Alle I filistre, som bor langs kysten mod syd,2,5 Egentlig „kretere”, et folkeslag, som oprindeligt kom fra Kreta, men blev en del af filistrene. Jf. 1.Sam. 30,14 og Ez. 25,16.

ja, alle I, der bor i Kana’ans land,

det er ude med jer,

for Herrens dom vil ramme jer.

Han siger: „Jeg vil udrydde jer,

og ikke en eneste skal overleve!”

6Kystlandet bliver til græsmarker,

et sted, hvor hyrder og får holder til.

7Dér vil resten af Judas stamme slå sig ned

og lade deres dyr græsse.

De vil lægge sig til hvile i Ashkalons forladte huse,

for Herren deres Gud vil tage sig af dem og velsigne dem igen.

8-9Herren, den Almægtige, Israels Gud, siger:

„Jeg har hørt moabitternes hån

og ammonitternes spot.

De har hånet mit folk

og truet med at overfalde dem.

Derfor, så sandt jeg lever,

skal Moab blive ødelagt som Sodoma,

og Ammon skal blive som Gomorra.

De skal overgros med brændenælder,

fyldes med saltgruber,

og ligge øde hen for evigt.

De, der er tilbage af mit folk,

skal plyndre og overtage deres land.”

10Det er betalingen for deres overmod,

for de har hånet Herrens, den Almægtiges, folk.

11De vil komme til at frygte Herrens magt,

for han vil gøre alle jordens guder til intet.

Alle folkeslag skal tilbede ham,

hvert folk i deres eget land.

12Kushitterne mod syd bliver også sablet ned,

13og det samme gælder landene mod nord.

Herren vil ødelægge Assyrien

og gøre Nineve til en ruinhob,

ubeboelig som en ørken.

14Byen ender som græsgang for får

og tilholdssted for alle mulige dyr.

Hornugler og natugler vil sidde og sove på søjlehovederne,

krager vil skrige fra vinduesåbninger og dørtærskler.

De fornemme cedertræspaneler udsættes for vejr og vind.

15Sådan bliver Nineves skæbne,

den før så stolte og prægtige by.

Den var sikker på sig selv

og følte sig som verdens centrum.

Men nu er den blevet en ruinhob,

et tilholdssted for vilde dyr.

De forbipasserende vil fnyse i foragt,

ryste på hovedet med undrende afsky.