Размышления 7 – CARSA & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Размышления 7:1-29

Мудрые наставления

1Доброе имя лучше превосходного благовония,

и день смерти лучше дня рождения.

2Лучше ходить в дом плача,

чем ходить в дом пира,

потому что смерть – участь каждого человека,

и кто жив, пусть размышляет об этом.

3Печаль лучше смеха,

потому что печальное лицо полезно сердцу.

4Сердце мудрого в доме плача,

а сердце глупого в доме веселья.

5Лучше внимать обличению мудреца,

чем слушать песню глупцов,

6потому что смех глупцов –

словно треск горящего хвороста под котлом.

И это тоже пустое.

7Притеснение превращает мудрого человека в глупца,

и взятка портит сердце.

8Конец дела лучше его начала,

терпение лучше гордости.

9Не спеши впадать в гнев,

потому что гнев обитает в сердце глупцов.

10Не спрашивай: «Почему прежние дни были лучше сегодняшних?» –

не от мудрости задают такие вопросы.

11Мудрость – хороша, как и наследство,

и приносит пользу тем, кто видит солнце.

12Мудрость защищает так же, как и деньги,

но её превосходство в том,

что она сохраняет жизнь её владельцу.

13Посмотри на дела Аллаха:

кто может выпрямить то,

что Он сделал кривым?

14В благополучные дни будь счастлив,

а в дни горестные знай:

и то, и другое сотворил Аллах,

чтобы человек не мог постичь того,

что будет после него.

15В моей пустой жизни я видел всякое:

праведника, гибнущего в своей праведности,

и нечестивого, живущего долго в своём беззаконии.

16Не будь чересчур праведным

и не выставляй себя слишком мудрым.

Зачем тебе губить себя?

17Также не слишком предавайся злу

и не будь глупым.

Зачем тебе умирать раньше времени?

18Хорошо придерживаться первого совета

и не упускать из виду второго –

боящийся Аллаха избежит всех бед7:18 Или: «следует им обоим»..

19Мудрость делает мудреца сильнее,

чем десять правителей города.

20Нет праведного человека на земле,

который всегда поступал бы правильно

и никогда бы не грешил.

21Не обращай внимания на каждое сказанное слово,

иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя.

22Ты знаешь в сердце своём,

что часто и сам злословил других.

23Всё это испытал я мудростью и сказал:

«Я твёрдо решил стать мудрым»,

но мудрость была так далека от меня!

24Далека она и глубока, глубока –

кто может постичь её?

25И решил я понять, исследовать и изыскать

мудрость и рассуждение

и убедиться, что быть нечестивым – глупо

и быть нерассудительным – безумно.

26И нашёл я, что горше смерти

та женщина, что подобна сети,

чьё сердце – ловушка

и чьи руки – оковы.

Человек, угодный Аллаху, избежит её,

а грешник будет ею пойман.

27Вот что я нашёл, – сказал Учитель, – слагая одно с другим, чтобы найти разумное объяснение:

28я всё искал, но не находил –

я нашёл лишь одного праведного мужчину среди тысячи,

но ни одной праведной женщины7:28 У Сулеймана было 1 000 жён и наложниц, которые отвернули его сердце от Аллаха. Этот стих, возможно, указывает на ту печаль, которая появилась из-за этого в его жизни (см. 3 Цар. 11:3)..

29Вот что удалось мне найти:

Аллах сотворил человека праведным,

а люди пустились во многие помыслы.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

传道书 7:1-29

1美好的名声胜过珍贵的膏油,

人死之日胜过出生之时。

2探望丧家胜过参加宴席,

因为死亡是每个人的结局,

活着的人要把这事铭记在心。

3哀伤胜过欢笑,

因为哀伤磨炼人的心灵。

4智者的心思考生死大事,

愚人的心只顾作乐。

5听智者的责备,

胜过听愚人的颂歌。

6愚人的笑声像锅底下烧荆棘的劈啪声。

这也是虚空。

7欺压使智者变愚昧,

贿赂败坏人心。

8事情的结局胜过事情的开端;

恒久忍耐胜过心骄气傲。

9不要轻易发怒,

因为愚人心怀怒气。

10不要问为什么过去比现在好,

因为这样问不明智。

11智慧如同产业一样美好,

有益于得见日光的世人。

12智慧如同金钱,

是一种保障,

能保全智者的生命。

这就是知识的好处。

13你应当思想上帝的作为,

因为上帝弄弯的,

谁能使它变直呢?

14顺境时要快乐,

逆境时要思想:

两者都是上帝的安排,

好叫人不能预知将来。

15在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。 16为人不要过分正直,也不要过于聪明,何必自取毁灭呢? 17不要过分邪恶,也不要做愚人,何必时候未到就死呢? 18最好是持守这个教训也不放松那个教训,因为敬畏上帝的人必避免两个极端。 19智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。 20诚然,在地上无法找到一个一生行善、从未犯罪的义人。 21你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你, 22因为你心里知道自己也曾多次咒诅别人。 23我用智慧试验过这一切。我说:“我要做智者”,谁知智慧却离我甚远。 24智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢? 25我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。 26我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。敬畏上帝的人避开她,罪人却被她俘虏。 27-28传道者说:“看啊,我事事反复探索,要查明万事之理,却没有寻获。但我发现在一千个男子中还可以找到一位正直人,在众女子中却未找到一位。 29我只发现一件事,上帝造的人本来正直,人却找出各种诡计。”