Наум 2 – CARSA & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Наум 2:1-13

Падение Ниневии

1Ниневия, против тебя поднимается разрушитель.

Охраняй крепости,

стереги дорогу,

укрепляй себя,

собери все свои силы.

2Вечный восстановит величие Якуба,

подобно величию Исраила,

хотя разрушители опустошили их

и погубили их виноградные лозы.

3Щиты бойцов твоего разрушителя красны,

его воины – в багряных одеждах.

Сверкает металл колесниц

в день, когда они приготовлены к бою,

колышется лес копий.

4Проносятся по улицам колесницы,

мечутся по площадям.

Они подобны пылающим факелам,

как сверкающие молнии.

5Царь созывает своих лучших воинов,

но они спотыкаются на ходу.

Они устремляются к городским стенам,

но против них уже возведены осадные сооружения.

6Речные ворота распахнуты,

и враг разрушает царский дворец.

7Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен.

Рабыни её стонут, как голубки,

и бьют себя в грудь.

8Ниневия – как убывающий водоём:

словно прорвавшаяся вода, бегут из неё люди.

«Стойте! Стойте!» – кричат им,

но никто не останавливается.

9Расхищайте серебро!

Расхищайте золото!

Нет конца их запасам

и богатствам из сокровищниц.

10Разграблен, опустошён и разорён город.

Сердца людей замирают от страха,

колени трясутся,

дрожат тела,

и у всех бледнеют лица.

11Где же теперь Ниневия, что была как логово львов,

как место, где выкармливают своих львят,

по которому бродили лев, львица и львёнок,

и ничто их не пугало?

12Лев растерзал достаточно добычи для своих детёнышей

и удавил жертву для своей львицы,

наполнил добычею свои пещеры

и жертвами – своё логово.

13– Я против тебя! –

возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

Я сожгу в дыму твои колесницы,

и меч истребит твоих молодых львов;

Я не оставлю на земле добычи для тебя.

И не будет больше слышен

голос твоих посланников.

Nova Versão Internacional

Naum 2:1-13

A Queda de Nínive

1O destruidor avança contra você, Nínive!

Guarde a fortaleza!

Vigie a estrada!

Prepare a resistência!

Reúna todas as suas forças!

2O Senhor restaurará o esplendor de Jacó;

restaurará o esplendor de Israel,

embora os saqueadores tenham devastado

e destruído as suas videiras.

3Os escudos e os uniformes dos soldados inimigos são vermelhos.

Os seus carros de guerra reluzem

quando se alinham para a batalha;

agitam-se as lanças de pinho.2.3 A Septuaginta e a Versão Siríaca dizem os cavaleiros correm de um lado para outro.

4Os carros de guerra percorrem loucamente as ruas

e se cruzam velozmente pelos quarteirões.

Parecem tochas de fogo

e se arremessam como relâmpagos.

5As suas tropas de elite são convocadas,

mas elas vêm tropeçando;

correm para a muralha da cidade

para formar a linha de proteção.

6As comportas dos canais são abertas,

e o palácio desaba.

7Está decretado:

A cidade irá para o exílio; será deportada.

As jovens tomadas como escravas batem no peito;

seu gemer é como o arrulhar das pombas.

8Nínive é como um açude antigo

cujas águas estão vazando.

“Parem, parem”, eles gritam,

mas ninguém sequer olha para trás.

9Saqueiem a prata!

Saqueiem o ouro!

Sua riqueza não tem fim;

está repleta de objetos de valor!

10Ah! Devastação! Destruição! Desolação!

Os corações se derretem, os joelhos vacilam,

todos os corpos tremem e o rosto de todos empalidece!

11Onde está agora a toca dos leões?

O lugar em que alimentavam seus filhotes,

para onde iam o leão, a leoa

e os leõezinhos, sem nada temer?

12Onde está o leão que caçava

o bastante para os seus filhotes,

estrangulava animais para as suas leoas

e enchia as suas covas de presas

e as suas tocas de vítimas?

13“Estou contra você”,

declara o Senhor dos Exércitos;

“queimarei no fogo os seus carros de guerra,

e a espada matará os seus leões.

Eliminarei da terra a sua caça,

e a voz dos seus mensageiros

jamais será ouvida.”