Мудрые изречения 11 – CARSA & JCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудрые изречения 11:1-31

1Мерзость для Вечного – неверные весы,

а верный вес угоден Ему.

2Вслед за гордыней приходит позор,

а за смирением – мудрость.

3Прямодушных ведёт их непорочность,

а коварных губит их же лукавство.

4Бесполезно богатство в день гнева,

а праведность спасает от смерти.

5Праведность непорочных делает их пути прямыми,

а нечестивые падают от своего нечестия.

6Праведность прямодушных спасает их,

а вероломных захватывают злые страсти.

7Когда умирает грешник, гибнет его надежда;

ожидания нечестивых не сбудутся.

8Праведник избавляется от беды,

вместо него попадает в неё грешник.

9Своими устами безбожные губят ближнего,

но праведные спасаются своим знанием.

10Когда праведные процветают, город радуется;

когда гибнут грешные, звучат крики радости.

11Благословением праведных город превознесён,

но уста нечестивых его разрушают.

12Человек нерассудительный позорит ближнего,

а разумный сдерживает язык.

13Сплетник предаёт доверие,

а надёжный человек хранит тайну.

14При недостатке мудрого руководства народ гибнет,

а много советников обеспечивают победу.

15Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,

а избегающий поручительств – в безопасности.

16Добрая женщина приобретает славу,

и трудолюбивые мужчины скопят богатства11:16 Или: «а безжалостные мужчины скопят лишь богатства»..

17Милостивый человек сам себя вознаграждает,

а жестокий сам причиняет себе зло.

18Нечестивый трудится за призрачную награду,

а сеющий праведность получит верное вознаграждение.

19Держащийся праведности будет жить,

а гоняющийся за злом умрёт.

20Вечный гнушается сердцем лукавого,

но угодны Ему те, чей путь непорочен.

21Твёрдо знай: нечестивый не останется безнаказанным,

а те, кто праведен, спасутся.

22Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,

то красивая, но безрассудная женщина.

23Ожидания праведных есть одно лишь благо,

а ожидания нечестивцев – гнев.

24Один даёт щедро, а всё богатеет;

другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.

25Щедрая душа будет обогащена;

утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.

26Того, кто прячет зерно, народ проклинает,

но кто готов продавать, увенчан благословением.

27Тот, кто стремится к добру, найдёт благоволение,

а зло придёт к тому, кто его искал.

28Надеющийся на богатства увянет,

а праведный будет цвести, как зелёная ветка.

29Наводящий беду на семью унаследует только ветер,

и глупец будет прислуживать мудрому.

30От плода праведных произрастает дерево жизни,

и мудрец привлекает души.

31Если праведным на земле воздаётся,

то нечестивцам и грешникам и подавно.

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 11:1-31

11

1主は人をだます者を憎み、正直な人を愛します。

2高慢な人は恥をかきますが、

謙遜な人は知恵を身につけます。

3正しい人は誠実に歩み、

悪人は不正直なために破滅します。

4財産さえあれば大丈夫と高をくくってはいけません。

さばきの日には、

正しく生きる人だけが救われるのです。

5正しい人は正直に生き、

悪人は犯した罪の重さに耐えられず、

ついには押しつぶされてしまいます。

6正しく生きる人の身は安全ですが、

裏切り者はいつかは破滅します。

7悪人はこの世のことしか考えないので、

死んでしまえば希望もなくなります。

8神は正しい人を危険な場所から助け出し、

代わりに悪者をその場所へ投げ込まれます。

9悪人のことばは破壊し、

正しい人の知識は建て直します。

10正しい人が成功すると町中が祝い、

罪深い人が死ぬとみな大喜びします。

11神を信じる市民が良い影響を与えているうちは

町は栄え、

悪者たちによって道徳が腐敗すると、

町はたちまち衰えます。

12隣近所とけんかをするほど愚かなことはありません。

賢い人は不必要なことは話しません。

13おしゃべりな人は根も葉もないことを言いふらし、

信頼できる人はうわさ話を口にしません。

14良い指導者がいなければ国民は苦しみ、

良い助言をする人がいれば国は安泰です。

15保証人になる時は相手をよく見なさい。

あとで苦しむより、初めから断るほうが賢明です。

16親切で優しい女は良い評判を得、

横暴な男は富を得ようとします。

17人に親切にすると心が豊かになり、

思いやりのないことをすると気持ちがすさみます。

18悪いことをしてもうけた金はすぐになくなり、

正しいことをして得た報酬はいつまでも残ります。

19正しい人は生きる意味を見つけ、

悪人はただむなしく死んでいきます。

20心の曲がった者を主はきらいます。

主が喜ぶのは正しい人です。

21悪人はいつか必ず罰せられます。

しかし、神は正しい人の子孫をいつか必ず救います。

22美人でも浅はかで慎みがない女性は、

まるで豚の鼻にかかった金の輪のようなものです。

23正しい人は幸せを望み見、

悪者の望みは怒りを招きます。

24-25惜しげなく人に施しても、

ますます金持ちになる人もあれば、

財布のひもを固く締めても、

一文無しになる人もいます。

物惜しみしない人が裕福になります。

人を潤すことで、自分も潤うのです。

26値上がりするまで穀物を売り惜しみする者は恨まれ、

みなが困っているときに

それを売りに出す人は喜ばれます。

27良いことをしようとひたすら努力する人は神に愛され、

悪いことばかりに熱中する者はきらわれます。

28お金に頼ると失敗します。

神に頼れば、若木がすくすく成長するように、

すべてのことがうまくいきます。

29家族を怒らせるような愚か者は、

やがて大事なものまでもなくし、

ついには知恵ある人の使用人になりさがります。

30神を信じる人はいのちの実のなる木を育て、

知恵ある人は人のたましいを破滅から救います。

31神を信じる人がこの世で報われるとすれば、

神に逆らう者が相応の報いを受けるのは当然です。