Матай 19 – CARSA & NIVUK

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Матай 19:1-30

О браке и разводе

(Мк. 10:1-12)

1Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею19:1 Или: «отправился в ту часть Иудеи, что на восточной стороне Иордана».. 2За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.

3К Нему подошли блюстители Закона и, желая поймать Его на слове, спросили:

– По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?

4– Разве вы не читали, – ответил Иса, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной19:4 См. Нач. 1:27; 5:2. 5и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»?19:5 Нач. 2:24. 6Так что их уже не двое, они – одна плоть. Итак, что Аллах соединил, то человек не должен разделять.

7Они сказали Ему:

– Почему же тогда Муса велел давать жене разводное письмо и отпускать её?19:7 См. Втор. 24:1, 3.

8– Муса разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, – ответил им Иса. – Но вначале так не было. 9Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине её измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность19:9 В некоторых рукописях присутствуют слова: «И так же тот, кто женится на разведённой женщине, нарушает супружескую верность»..

10Ученики сказали Исе:

– Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.

11Иса ответил:

– Не все могут отказаться от супружества19:11 Букв.: «Не все вмещают сказанное»., а лишь те, кому это дано. 12Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Аллаха19:12 См. 1 Кор. 7:7, 32-34.. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Благословение детей

(Мк. 10:13-16; Лк. 18:15-17)

13Тогда некоторые принесли к Исе своих детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей. 14Но Иса сказал:

– Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что подобные им – подданные Царства Аллаха.

15И, возложив на детей руки, Иса ушёл оттуда.

Разговор с богатым человеком

(Мк. 10:17-31; Лк. 18:18-30)

16Однажды к Исе подошёл человек и спросил:

– Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?

17– Зачем ты спрашиваешь Меня о добром? – сказал Иса. – Добр лишь один Аллах. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай повеления Аллаха.

18– Какие? – спросил тот.

Иса ответил:

– «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй», 19«почитай отца и мать»19:18-19 Исх. 20:12-16; Втор. 5:16-20. и «люби ближнего твоего, как самого себя»19:19 Лев. 19:18..

20– Всё это я соблюдаю, – ответил молодой человек, – чего ещё мне недостаёт?

21Иса сказал:

– Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

22Когда молодой человек это услышал, то отошёл опечаленный, потому что он владел большим имуществом.

23Тогда Иса сказал Своим ученикам:

– Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Царство Аллаха. 24Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.

25Когда ученики это услышали, они сильно удивились:

– Кто же тогда вообще может быть спасён?19:25 Спасён – от пламени ада (см. Иуда 1:23), от гнева Аллаха и Его судов (см. Рим. 5:9), от суетной жизни (см. 1 Пет. 1:18), от греха (см. 1:21) и от Иблиса (см. 2 Тим. 2:26).

26Иса посмотрел на них и сказал:

– Человеку это невозможно, но Аллаху всё возможно.

27Петир сказал Ему:

– Вот мы всё оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?

28На это Иса ответил им:

– Говорю вам истину: когда весь мир обновится и Ниспосланный как Человек сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править19:28 Или: «судить». Зачастую в древнем мире правителям приходилось также разбирать судебные тяжбы своих подданных. двенадцатью родами Исраила. 29И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни. 30Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

New International Version – UK

Matthew 19:1-30

Divorce

1When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2Large crowds followed him, and he healed them there.

3Some Pharisees came to him to test him. They asked, ‘Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?’

4‘Haven’t you read,’ he replied, ‘that at the beginning the Creator “made them male and female,”19:4 Gen. 1:27 5and said, “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh”19:5 Gen. 2:24? 6So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no-one separate.’

7‘Why then,’ they asked, ‘did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?’

8Jesus replied, ‘Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. 9I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.’

10The disciples said to him, ‘If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.’

11Jesus replied, ‘Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given. 12For there are eunuchs who were born that way, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others – and there are those who choose to live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.’

The little children and Jesus

13Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked them.

14Jesus said, ‘Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.’ 15When he had placed his hands on them, he went on from there.

The rich and the kingdom of God

16Just then a man came up to Jesus and asked, ‘Teacher, what good thing must I do to get eternal life?’

17‘Why do you ask me about what is good?’ Jesus replied. ‘There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.’

18‘Which ones?’ he enquired.

Jesus replied, ‘ “You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, 19honour your father and mother,”19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20 and “love your neighbour as yourself.”19:19 Lev. 19:18

20‘All these I have kept,’ the young man said. ‘What do I still lack?’

21Jesus answered, ‘If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.’

22When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

23Then Jesus said to his disciples, ‘Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. 24Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.’

25When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, ‘Who then can be saved?’

26Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but with God all things are possible.’

27Peter answered him, ‘We have left everything to follow you! What then will there be for us?’

28Jesus said to them, ‘Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife19:29 Some manuscripts do not have or wife. or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life. 30But many who are first will be last, and many who are last will be first.