Исаия 43 – CARSA & CCBT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 43:1-28

Вечный – Спаситель Исраила

1Но ныне так говорит Вечный,

сотворивший тебя, Якуб,

создавший тебя, Исраил:

– Не бойся, ведь Я тебя искупил;

Я назвал тебя по имени – ты Мой.

2Когда ты станешь переправляться через воды,

Я буду с тобой;

когда будешь переправляться через реки,

они тебя не потопят.

Когда ты пойдёшь сквозь огонь,

не обожжёшься,

пламя тебя не опалит.

3Ведь Я – Вечный, твой Бог,

святой Бог Исраила, твой Спаситель;

в выкуп за тебя Я отдаю Египет,

Эфиопию и Севу вместо тебя.

4Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах,

и Я люблю тебя,

то Я отдам за тебя людей

и народы – за твою жизнь.

5Не бойся, ведь Я с тобой;

Я приведу с востока твоих детей

и соберу тебя с запада.

6Северу скажу: «Отдай их!» –

и югу: «Не удерживай!»

Ведите сыновей Моих издалека,

дочерей Моих с краёв земли –

7всякого, над кем провозглашено Моё имя,

кого сотворил Я для славы Своей,

кого Я создал и устроил.

Народ Исраила – свидетели Всевышнего

8Выводите тех, кто имеет глаза, но слеп,

кто имеет уши, но глух.

9Пусть соберутся вместе все народы

и сойдутся племена.

Кто из них предсказал это

и объявил нам о минувших делах?

Пусть представят свидетелей,

чтобы доказать свою правоту,

чтобы другие услышали и сказали: «Это правда».

10А вы, – возвещает Вечный, – Мои свидетели

и раб Мой, которого Я избрал,

чтобы вы узнали и поверили Мне

и познали, что это Я.

Не было Бога прежде Меня

и после Меня не будет.

11Я, только Я – Вечный,

и нет Спасителя, кроме Меня.

12Я предрёк, спас и возвестил,

и не было с вами чужого бога.

Вы – свидетели Мои, – возвещает Вечный, –

в том, что Я – Бог;

13да, с древних времён Я – Тот же.

От Моей руки не избавит никто.

И кто отменит то, что Я совершу?

Милость Аллаха и неверность Исраила

14Так говорит Вечный,

ваш Искупитель, святой Бог Исраила:

– Ради вас Я пошлю воинов в Вавилон

и сокрушу его, превратив вавилонян в беглецов,

и в плач обратится их ликующий крик43:14 Или: «превратив в беглецов вавилонян, гордящихся своими кораблями»..

15Я – Вечный, Святой ваш,

Творец Исраила,

Царь ваш.

16Так говорит Вечный,

проложивший путь через море,

стезю – через бурные воды для Исраила,

17выведший египетские колесницы и коней,

войско и подкрепления;

полегли они вместе, не встанут уже,

погасли, потушены, как фитиль43:16-17 См. Исх. 14.:

18– Забудьте о прежнем,

о минувшем не размышляйте.

19Вот Я делаю новое!

Оно уже происходит – неужели не понимаете?

Я путь пролагаю в пустыне

и реки – в земле безводной.

20Славят Меня дикие звери,

шакалы и совы,

потому что Я воду даю в пустыне

и реки – в земле безводной,

чтобы пил Мой народ, Мой избранный,

21народ, который Я создал для Себя,

чтобы он возглашал Мне хвалу.

22Но ты, Якуб, не призывал Меня;

ты устал от Меня, Исраил.

23Ты не приносил Мне овец во всесожжение

и не чтил Меня жертвами.

Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений,

и Я не утомлял тебя просьбами о благовониях.

24Не покупал ты Мне благовонный тростник,

не насыщал Меня жиром жертв.

Но ты обременял Меня своими грехами

и утомлял беззакониями.

25Я, только Я заглаживаю твои преступления

ради Себя Самого;

Я не вспомню больше твои грехи.

26Напомни Мне, и будем судиться,

изложи своё дело, чтобы оправдаться.

27Твой праотец43:27 Праотец – здесь говорится либо о Якубе (см. ст. 22 и 28), либо об Ибрахиме (см. 51:2), или даже об Адаме. согрешил,

твои посредники43:27 Посредники – священнослужители и пророки, молившиеся за народ. отступили от Меня.

28За это Я осквернил служителей святилища

и обрёк потомков Якуба на гибель,

Исраил на поругание.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 43:1-28

以色列的唯一救主

1雅各啊,以色列啊,創造你、使你成形的耶和華說:

「不要害怕,我已經救贖了你;

我點名呼召了你,你屬於我。

2你穿越洪濤,我必與你同在;

你渡過江河,必不會被水淹沒;

你在火中走過,必不會被燒傷,

火焰不會燒到你身上。

3因為我是你的上帝耶和華,

以色列的聖者,是你的救主。

我用埃及作你的贖價,

使古實西巴代替你。

4我珍視你,看重你,深愛你,

所以我用他人代替你,

用列邦交換你的生命。

5不要害怕,因為我與你同在,

我必從東方、從西方召集你和你的兒女。

6我要對北方說,『交出來!』

對南方說,『不要扣留!』

要從遠方把我的兒子們帶來,

從地極把我的女兒們領回。

7所有屬於我的人都要回來,

他們是我為自己的榮耀而創造的。

8「要把那些有眼看不見、

有耳聽不見的人帶出來。

9讓萬國聚集,列邦會合。

他們的神明中誰曾啟示這事?

誰曾預言所發生的事?

他們可以找證人來證實,

好叫聽見的人都說這是真的。

10耶和華說:

以色列人啊,你們是我的證人,

我揀選你們做我的僕人,

要叫你們認識我,相信我,

明白我是耶和華,

在我以前沒有上帝,

在我以後也沒有。

11唯有我是耶和華,

除我以外沒有別的救主。

12我曾啟示,我曾拯救,

我曾宣告。

你們中間沒有別的神明。

我是上帝,你們是我的證人。』

這是耶和華說的。

13『我從太初就是上帝。

無人能逃脫我的手。

誰能阻撓我行事呢?』」

14你們的救贖主耶和華——以色列的聖者說:

「為了你們的緣故,

我必派大軍進攻巴比倫

使迦勒底人坐著他們引以為榮的船逃亡。

15我是你們的聖者耶和華,

以色列的創造主,

是你們的君王。」

16耶和華曾在洶湧的大海中開闢道路。

17祂使埃及的戰車、馬匹、軍兵、

勇士傾巢而出,

一同倒下,不再起來,

像熄滅的燈火一樣滅沒。

18耶和華說:

「不要想念過去,

不要留戀往事。

19看啊,我要行一件新事,

這事現在就要發生,

難道你們沒有察覺嗎?

我要在曠野闢道路,

在沙漠開江河。

20曠野的走獸必尊崇我,

其中有豺狼和鴕鳥,

因為我使曠野有甘泉,

使沙漠有江河,

供我揀選的子民飲用。

21他們是我為自己所造的子民,

他們要頌揚我。

22雅各啊,你卻沒有求告我;

以色列啊,你竟然厭煩我。

23你沒有帶來作燔祭的羊,

也沒有用祭物來尊崇我。

我沒有讓你因祭物而受累,

也沒有讓你因香料而煩擾。

24你並沒有花錢買菖蒲獻給我,

也沒有用祭物的脂肪滿足我,

反而使我因你的罪惡而受累,

因你的過犯而煩擾。

25「我,是我為自己的緣故,

除去你的過犯,忘掉你的罪惡。

26你可以提醒我,你我可以理論,

你可以提出理由證明自己的清白。

27你的始祖犯了罪,

你的首領也背叛了我。

28所以我要使你聖殿的祭司受辱,

使雅各遭毀滅,

使以色列被辱罵。