Исаия 26 – CARSA & KJV

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 26:1-21

Хвалебная песнь

1В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:

«Сильный город у нас;

спасение от Аллаха защищает его,

точно стены и вал.

2Откройте ворота,

пусть войдёт праведный народ,

народ, что остался верным.

3Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,

потому что он верит Тебе.

4Верьте Вечному во все века,

потому что Вечный Бог – скала навеки.

5Он смиряет живущих на высоте,

низвергает высокий город;

низвергает его на землю,

повергает его в прах.

6Попирают его ноги –

ноги бедных,

стопы нищих.

7Путь праведных прям;

Ты делаешь ровной стезю праведных.

8Да, Вечный, соблюдая Твои законы26:8 Или: «когда совершаются Твои суды».,

мы ждём Тебя;

к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе

стремятся наши сердца.

9Душа моя жаждет Тебя ночью,

утром ищет Тебя дух мой.

Когда совершаются на земле Твои суды,

жители мира учатся справедливости.

10Но если нечестивым будет явлена милость,

то они справедливости не научатся;

даже в земле правды продолжают они творить зло

и не видят величия Вечного.

11О Вечный, вознесена Твоя рука,

но они не видят её.

Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;

пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.

12Вечный, Ты даруешь нам мир,

ведь всё, что мы сделали,

совершил для нас Ты.

13Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,

но лишь Твоё имя мы чтим.

14Мертвы они теперь, не оживут,

ведь духи умерших не поднимутся.

Ты покарал и погубил их,

изгладил память о них.

15Ты умножил народ, о Вечный,

Ты умножил народ.

Ты славу Себе приобрёл;

пределы страны Ты расширил.

16Вечный, они приходили к Тебе в горе

и возносили тихие молитвы,

когда Ты наказывал их.

17Как беременная при родах

корчится и кричит от боли,

так были мы перед Тобой, Вечный.

18Мы были беременны, от боли корчились,

а родили лишь ветер.

Мы не дали земле спасения,

не произвели новых жителей в этот мир26:18 Или: «жители мира не пали»..

19Оживут Твои мертвецы,

поднимутся их тела.

Обитатели праха,

вставайте и пойте от радости,

потому что роса Вечного ложится на вас,

и духи умерших выходят, как растения из земли.

20Иди, народ мой, в свои покои

и запри за собою двери;

спрячься ненадолго,

пока не прошёл Его гнев.

21Потому что вот выходит Вечный из Своего жилища

наказать жителей земли за их грехи.

Земля явит пролитую на ней кровь

и не станет больше скрывать своих убитых».

King James Version

Isaiah 26:1-21

1In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. 2Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.26.2 truth: Heb. truths 3Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.26.3 perfect…: Heb. peace, peace26.3 mind: or, thought, or, imagination 4Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:26.4 everlasting…: Heb. the rock of ages

5¶ For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust. 6The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy. 7The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just. 8Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. 9With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. 10Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. 11LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.26.11 at…: or, toward thy people

12LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.26.12 in us: or, for us 13O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name. 14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. 15Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. 16LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.26.16 prayer: Heb. secret speech 17Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD. 18We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. 19Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

20¶ Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast. 21For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.26.21 blood: Heb. bloods